Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Emily Dickinson

    By Chivalries as tiny → 러시아어 번역

  • 2개의 번역
    러시아어 #1, #2
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

By Chivalries as tiny

By Chivalries as tiny,
A Blossom, or a Book,
The seeds of smiles are planted —
Which blossom in the dark.
 
번역

Благородство

Как мало надо, чтобы благородным быть.
Чтобы улыбку получить -
в ответ на подаренную книгу иль букет.
Улыбка будет расцветать в ночи.
 
( Спокойной ночи, милый.
Человек )
 
코멘트