Womanizers/Cheaters/Dangerous Men
곡의 언어: 영어
아티스트: Shania Twain
곡의 언어: 영어
아티스트: Kreesha Turner
곡의 언어: 영어
아티스트: Anna Azzopardi
곡의 언어: 영어
아티스트: Mariah Carey
곡의 언어: 스페인어
아티스트: Alan chris
곡의 언어: 영어
아티스트: Morena (Malta)
곡의 언어: 영어
아티스트: Toby Keith
곡의 언어: 영어
아티스트: Mario Vazquez
곡의 언어: 영어
아티스트: Lambretta
곡의 언어: 영어
아티스트: R. Kelly
곡의 언어: 영어
아티스트: Jon Lajoie
곡의 언어: 영어
아티스트: Usher
곡의 언어: 영어
아티스트: Usher

What about Oops, I Did It Again by Britney Spears?

This fine Francis Cabrel effort:
https://lyricstranslate.com/en/noceur-party-animal.html

This song is in Russian, but ‘womanizer’ = ‘бабник’ screams from the title to the every other word of the song
https://lyricstranslate.com/en/dyuna-борька-бабник-lyrics.html




I realize that, but first of all (with all due respect) the title of the collection is called Womanizers, Cheaters and Dangerous Men, meaning that it's not just songs about womanizers. And secondly the guy in the song is not innocent either. He seemed more than willing to cheat on his own wife with another woman, and I'm sorry but if he actually loved her he wouldn't have so eagerly been willing to cheat on her.

How about this one?)
https://lyricstranslate.com/en/France-Gall-Laisse-tomber-les-filles-lyri...
Maybe Loboda’s Случайная (Sluchaynaya [Casual Girl]) could go in here?