Lost Frequencies - Reality (독일어 번역)
Wirklichkeit
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Please look at first at the Date of my translations and the Date of the Link you'e sent. I've done every word by myself bc i didn't found any translation on the Internet.

As this translation has got many, many errors and the translator has not been here since 2015 please delete this!
Thank you in advance.

It seems to be based on a completely different version of the lyrics.
I don't know which version of the lyrics is the correct one (one version must be awfully misheard) but the one on the left does make more sense.
Huh, that's why I normally inform users about every single change to the lyrics...
Beneath the lyrics someone mentioned that the correct lyrics would be found on Google Play, i.e. probably here: https://play.google.com/store/music/album?id=Bzplr3ofmct23ks5mnwunt5psne...
but I don't know how to access lyrics there.

I put the correct lyrics and informed the translators - and I corrected my own translation, too.

I added the source. To me it sounds correct but who really knows this is undoubtedly the original version?

Thanks.
Yes, I'd be a tad skeptical as well.
My main source for the official lyrics would be either the band's website or scans of the booklet as can often be found at Discogs, but for this album (and many others) there are none to be found. And with mainstream music, even if there is a booklet it's often made by the record label and not by the artists themselves, meaning that the lyrics might be not authorized by their writers but just transcribed by listening.
And again, normally I list every single change I made (i.e., here I'd write for example "Sometimes I believe, at times I’m rational//" -> " Sometimes I believe, at times where I should know") when informing the translator.
I see that that's much more effort than just writing a short note, but it would make it easier for the translator to update the translation and clearer for readers to see which lines are still reliable when no update is being made.
This seems to be taken from here: http://songtextes.de/songtexte/lost-frequencies-reality?start=1
You need to state your sources if you add a translation you haven't done yourself.