Advertisement

Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

4978 posts / 0 new
Super Member
등록: 16.02.2014

https://lyricstranslate.com/en/rambo-amadeus-beton-lyrics.html

Da se pitam ja bih
betonir’o travu
i ofarb’o tamno braon
svaku vodu plavu

Nekako bih probušio
tanki sloj ozona
a Zemlju bih zaštitio
kesom od najlona

Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton

Beton, beton, samo beton
Beton nama treba
Ponoć ide,
mira nema

Da se pitam ja bih
posjek’o sve sume
a za ukras postavio
od traktora gume

Kiselinom ja bih
zemlju navodnjav’o
a đecu bi’ svakog dana
rentgenom slikav’o

Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton

Da se pitam na sred grada
ložio bih kazan
svako bi mi jeo, zna se
ručak jednoobrazan

Praznikom bih instalir’o
oko glave lovor
i narodu održao
sljedeći govor

Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton

Beton, beton, samo beton
Beton nama treba
jer iz trave opasno nas
ljuta zmija vreba

Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton

Beton, beton, samo beton
Beton nama treba
jer iz trave nonšalantno
ljuta zmija vreba

Beton, beton, samo beton
Beton, beton, samo beton

Moderator
등록: 21.06.2013
zocky wrote:

at https://lyricstranslate.com/en/denis-denis-ja-sam-lazljiva-lyrics.html

# Correct title:

Ja sam lažljiva

# Correct lyrics:

Zbog nekih lutaka koje sam voljela
Noćas te dozivam da me zabavljaš
Donesi oblake, nemirne korake
Češljaj me satima i pričaj prstima

Zbog toplih jastuka gdje sam te sakrila
Noćas zaboravljam da sam izgubila
Donesi haljine, staklene lančiće
Obuci mirise i mazi me

Baš je dobro, noćas sve je toplo
A ja sam lažljiva
Budi dobar, noćas budi hrabar
Jer ja sam lažljiva

Zbog nekih lutaka koje sam voljela
Noćas te dozivam da me zabavljaš
Donesi oblake, nemirne korake
Češljaj me satima i pričaj prstima

Zbog toplih jastuka gdje sam te sakrila
Noćas zaboravljam da sam izgubila
Donesi haljine, staklene lančiće
Obuci mirise i mazi me

Baš je dobro, noćas sve je toplo
A ja sam lažljiva
Budi dobar, noćas budi hrabar
Jer ja sam lažljiva

Done.

Moderator
등록: 18.11.2011

All other entries corrected as well.

Miss Pumpkin~
등록: 26.09.2017
Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Super Member
등록: 11.01.2018

https://lyricstranslate.com/en/Teresa-Teng-%E7%94%9C%E8%9C%9C%E8%9C%9C-t...

The source lyrics should be replaced with the first transliteration (Chinese characters).

Moderator
등록: 18.11.2011
Kmiltreu wrote:

https://lyricstranslate.com/en/Teresa-Teng-%E7%94%9C%E8%9C%9C%E8%9C%9C-t...

The source lyrics should be replaced with the first transliteration (Chinese characters).

Done.

Super Member
등록: 11.03.2014

https://lyricstranslate.com/en/comment/444189#comment-444189

Correct lyrics are: (Source EBU)

Ree, ouch, hey, hm, la
Ree, ouch, hey, hm, la
Ree, ouch, hey, hm, la

Ree, ouch, hey, hm, la
Ree, ouch, hey, hm, la
Ree, ouch, hey, hm, la

Look at me, I’m a beautiful creature
I don’t care about your modern time preacher
Welcome boys, too much noise, I will teach you
Pam pam pa hoo, Turram pam pa hoo

Hey, I think you forgot how to play
My teddy bear’s running away
The Barbie got something to say, hey

Hey! My "Simon says" leave me alone
I’m taking my Pikachu home
You’re stupid just like your smartphone

Wonder Woman don’t you ever forget
You’re divine and he’s about to regret
His baka-bakum, bak-bak bakumbai
Baka-bakum, bak-bak bakumbai
I’m not Baka-bakum, bak-bak bakumbai

I’m not your toy (Not your toy)
You stupid boy (Stupid boy)
I’ll take you down now, make you watch
We’re dancing with my dolls on the the MadaBaka beat
Not your toy (Kulului, Kulului, Kulului, Kulului)

Ah ah, ah ah, אני לא בובה
Ah ah, ah ah, אני לא בובה

(Kulului, Kulului) Wedding bells ringing
(Kulului, Kulului) Money men bling-bling
I don’t care about your "stefa", baby
Pam pam pa hoo, Turram pam pa hoo

Wonder Woman don’t you ever forget
You’re divine and about to regret
His baka-bakum, bak-bak bakumbai
Baka-bakum, bak-bak bakumbai
I’m not Baka-bakum, bak-bak bakumbai

I’m not your toy (Not your toy)
You stupid boy (Stupid boy)
I’ll take you down now, make you watch
We’re dancing with my dolls on the the MadaBaka beat

Not your toy (Not your toy)
You stupid boy (Stupid boy)

I’ll t-t-t-take you now
W-w-w-with me now, boy

(I’m not your toy)
You stupid boy
I’ll take you down now, make you watch me
Dancing with my dolls on the the MadaBaka beat

(I’m not your toy) Look at me, I’m a beautiful creature
(You stupid boy) I don’t care about your modern time preacher
(I’m not your toy) Not your toy, not your toy, not your toy, toy
I’m not your toy, not your toy, not your toy, toy

Editor
등록: 24.10.2011
Super Member
등록: 11.01.2018

https://lyricstranslate.com/en/despacito-medlenno.html

This is just a copy of the first English translation of the song in which "slowly" is replaced with "medlenno", which is a Russian word meaning "slowly (медленно).

Moderator
등록: 18.11.2011

All done.

Super Member
등록: 02.01.2017
Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Super Member
등록: 11.03.2014

https://lyricstranslate.com/de/marion-welter-kontinent-sou-fr%C3%A4i-lyr...
The first line of the first verse is missing a word and should read:
Wéi en Draach am Wand, Pabeierschëff um Himmel
 

Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Lison'ka
등록: 06.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/CCCatch-Backseat-Your-Cadillac-lyrics.html
Can we edit the lyrics and add video?

What a heart of fool i'm
My dreams fade away
Oh i know you are my friend
Feel it stronger everyday

Do you wanna - sentimental lady
Do you wanna - be my baby
Do you wanna break my heart
Over and over again

In the backseat of your Cadillac
Oh,baby, ohh you made me mad so mad
In the backseat of your Cadillac
I want to have my feelings back
Oh kiss me with devotion
All i want is you
Oh kiss you and hold you and touch you baby

What does it take my heart
To win back your love
I'll never tear apart my baby
I'll never get enough

Do you wanna - sentimental lady
Do you wanna - be my baby
Do you wanna try my heart
Over and over again

In the backseat of your Cadillac
Oh baby ohh you made me mad so mad
In the backseat of your Cadillac
I want to have my feelings back
Oh kiss me with devotion
All i want is you
Oh kiss you and hold you and touch you baby

Try me my love fly with me
I'm lost in love - give me your emotions
Try me my love and my heart and my soul

In the backseat of your Cadillac
Oh baby ohh you made me mad so mad
In the backseat of your Cadillac
I want to have my feelings back
Oh kiss me with devotion
All i want is you
Oh kiss you and hold you and touch you baby

vid: https://www.youtube.com/watch?v=W-NiJ9K4QKM

Moderator
등록: 18.11.2011
Demonia wrote:

https://lyricstranslate.com/en/CCCatch-Backseat-Your-Cadillac-lyrics.html
Can we edit the lyrics and add video?

...

Added.

Super Member
등록: 16.02.2014

https://lyricstranslate.com/en/videosex-kako-bih-volio-da-si-tu-lyrics.html

Kako bih volio da si tu
Al' grad je tako tužan
A ti si s one strane
Ove su kuće tako ružne
O, kako bih volio da si tu
O, kako bih volio da si tu

Kako bih volio da si tu
Al' grad je tako velik
A ti si s one strane
Ove su kuće tako ružne
O, kako bih volio
O, kako bih volio
O, kako bih volio da si tu

Sa Zum Reportera smješka mi se Klara
Izvlačim malog, natežem divljački
I opet je lijepo pet minuta
O, kako bih volio
O, kako bih volio
O, kako bih volio da si tu

O, kako bih volio da si tu
Al' grad je tako velik
A ti si s one strane
Ove su kuće tako ružne
O, kako bih volio da si tu
O, kako bih volio da si tu
O, kako bih volio da si tu

Moderator
등록: 18.11.2011
Lison'ka
등록: 06.06.2016
Moderator
등록: 18.11.2011
Member
등록: 11.12.2015
Moderator
등록: 18.11.2011
Editor
등록: 24.10.2011
Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Their lyrics are the same. The older one is the one you want deleted (it is missing only a video). ?

Editor
등록: 24.10.2011

Yes

Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Super Member
등록: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/hadise-lyrics.html

Singer needs to be under Belgium

Rex Viæ Lacteæ
등록: 12.06.2016
Zarina01 wrote:

https://lyricstranslate.com/en/hadise-lyrics.html

Singer needs to be under Belgium

Done!

Member
등록: 19.03.2018

Hello,
https://lyricstranslate.com/en/Patrick-Fiori-Mano-lyrics.html

The title is incorrect, this song is actually called "Manon" (not "Mano")

Super Member
등록: 13.06.2016
Rex Viæ Lacteæ
등록: 12.06.2016
Zarina01 wrote:

https://lyricstranslate.com/en/chavela-vargas-lyrics.html

Singer needs to be under Costa Rica

Done!

Super Member
등록: 13.06.2016
Super Member
등록: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/teresa-brewer-lyrics.html

Singer needs to be under the united states

Moderator
등록: 02.08.2014
Moderator
등록: 02.08.2014
Zarina01 wrote:

https://lyricstranslate.com/en/teresa-brewer-lyrics.html

Singer needs to be under the united states

Done

Super Member
등록: 16.02.2018

Link: https://lyricstranslate.com/es/wolf-alice-beautifully-unconventional-lyr...
Incorrect: Lyrics

Correct lyrics of "Beautifully Unconventional" :

I watch you and your friends
You stick out so sorely girl
You grow up a poorly girl
Girls who don't go out and play
And you at your wit's end
With your meaningless conversations
Well I tell you they test my patience
And maybe we could be friends

As light as a feather while
Grade A smart colour while
She's now Heather while
So I see you laugh together while

Heather! She lives! She breathes!
She's beautifully unconventional
She seems to be
From the best place in the world
Must be the best place in the world

Head way up in a storm cloud
Calm but so extreme
Did you ever analyse your dreams?
You know, nothing is what it seems
You're a walking contradiction
Cute with such conviction
But dark is a devil who walks
And as loyal as a stalker who stalks

Changing like the weather while
As tough as leather while
Floating in the ether while
Friends forever but

Heather! She lives! She breathes!
She's beautifully unconventional
She seems to be
From the best place in the world
Must be the best place in the world

She's beautifully (unconventional)
I long to see (her arms above my soul)
I long to be (with her forevermore)
She's beautifully
As light as a feather
Grade A so clever
Floating in the ether
Friends forever

Super Member
등록: 16.02.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/White-Stripes-Im-wasting-my-time-lyrics.html

Incorrect lyrics. Those are from another band (Default)

Correct: Should be deleted. I already post the original/correct lyrics. And the lyrics from the band Default are already posted as well.

Super Member
등록: 16.02.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/default-wasting-my-time-lyrics.html

Incorrect: Album and Video

Correct:
• Album: The Fallout (2001)
• Video: https://www.youtube.com/watch?v=UAocvKHUidg

Moderator
등록: 18.11.2011

All done.

Super Member
등록: 16.02.2014

https://lyricstranslate.com/en/let-3-vjeran-pas-lyrics.html

Video: https://www.youtube.com/watch?v=P5BNNidNspY

Lyrics:

Svašta nam se događa
Mozgove nam tupe
U život kreće samo dio nas
U životu prolazi samo vjeran pas

Učim da naučim
Da nauka je sranje
Uče me u školi
U životu prolazi

U životu prolazi samo vjeran pas
U životu prolazi samo dio nas

Doći će takav dan
Kad će ljudi umjesto
Umjesto da govore
Početi da laju

U životu prolazi samo vjeran pas
U životu prolazi samo dio nas

U životu prolazi samo vjeran pas
U životu prolazi samo dio nas

Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Super Member
등록: 01.01.2017

Link: https://lyricstranslate.com/en/clementino-made-napoli-lyrics.html
Incorrect: language
Correct: please set language to Neapolitan - it is not Italian - thank you very much

Moderator and Incorrigable
등록: 03.06.2016

Done.

Super Member
등록: 06.02.2016
Moderator
등록: 21.06.2013

Done.

Editor
등록: 24.10.2011
Moderator
등록: 18.11.2011
Super Member
등록: 16.02.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/Thalia-Estoy-enamorada-lyrics.html

Incorrect: Title / Lyrics / Video

• Title: Estoy enamorado

• Correct lyrics:

Quiero beber los besos de tu boca
Como si fueran gotas de rocio
Y ahí en el aire dibujar tu nombre
Junto con el mío

Y en un acorde dulce de guitarra
Pasear locuras en tus sentimientos
Y en el sutil abrazo de la noche
Sepas lo que siento

Que estoy enamorada
Y tu amor me hace grande
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Dentro de tí quedarme en cautiverio
Para sumarme al aire que respiras
Y en cada espacio unir mis ilusiones
Junto con tu vida

Que si naufrago me quede en tu orilla
Que de recuerdos solo me alimente
Y que despierte del sueño profundo
Solo para verte

Que estoy enamorada
Y tu amor me hace grande
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Voy a encender el fuego de tu piel callada
Mojaré tus labios de agua apasionada
Para que tejamos sueños de la nada

Que estoy enamorada
(Que estoy enamorado)
Y tu amor me hace grande
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Que estoy enamorada
(Yo estoy enamorado)
Y tu amor me hace grande
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

• Video: https://www.youtube.com/watch?v=k4l3PAKdQCo

Super Member
등록: 13.06.2016

Francesca Gagnon needs to be added as a featured artist on this song
https://lyricstranslate.com/en/cirque-du-soleil-malioumba-lyrics.html

Pages