Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Loreena McKennitt

    La Belle Dame Sans Merci • Lost Souls (2018)

공유하다
글꼴 크기
원래 가사

La Belle Dame Sans Merci lyrics

What can ail thee, knight-at-arms
Alone and palely loitering?
The sedge has withered from the lake
And no birds sing
 
What can ail thee, knight-at-arms
So haggard and so woe-begone?
The squirrel's granary is full
And the harvest's done
 
See a lily on thy brow
With anguish moist and fever-dew
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too
 
I met a lady in the meads
Full beautiful, a fairy's child
Her hair was long, her foot was light
And her eyes, they were wild
 
Set her on my pacing steed
Nothing else saw all day long
For sidelong would she bend
And sing a fairy's song
 
I made a garland for her head
And bracelets too, and fragrant zone
She looked at me and she did love
And made a sweet moan
 
She found me roots of relish sweet
And honey wild, and manna-dew
And sure in language strange she said
"I love thee true"
 
She took me to her Elfin grot
And there she wept and sighed full sore
And there I shut her wild, wild eyes
With kisses four
 
And there she lulled me fast asleep
And there I dreamed, ah, woe betide
The strangest dream I ever dreamed
On the cold hillside
 
I saw pale kings and princes too
Pale warriors, death-pale were all
They cried: "La Belle Dame sans Merci
Hath thee in thrall!"
 
I saw their starved lips in gloam
With horrid warning gaped wide
And I awoke and found me here
On the cold hillside
 
And this is why I sojourn here
Alone and palely loitering
The sedge is withered from the lake
And no birds sing
 

 

"La Belle Dame Sans ..."의 번역
독일어 #1, #2
Loreena McKennitt: 상위 3
코멘트
Ontano MagicoOntano Magico    火, 26/03/2019 - 21:45

In 1819 the English poet John Keats reworked the figure of the "Queen of Faerie" of Scottish ballads (starting with Tam Lin and True Thomas) in turn writes the ballad "La Belle Dame sans Merci", giving rise to a theme that has become very popular among the Pre-Raphaelite painters, that of the vamp woman who has however already a consideration in the beliefs of folklore: the
Lennan or leman shee - Shide Leannan (literally fairy child) that is the fairy who seeks love between humans. The fairy, who is both a male and a female being, after having seduced a mortal abandons him to return to his world. The lover is tormented by the love lost until death.
https://terreceltiche.altervista.org/belle-dame-sans-merci/

Ontano MagicoOntano Magico    火, 26/03/2019 - 21:47

BELLE DAME SANS MERCI IN MUSIC
The first to play the ballad was Charlse Villiers Stanford in the nineteenth century with a very dramatic arrangement for piano but a bit dated today, although popular in his day.
The ballad was put into music by different artists in the 21st century.