Think About the Night (헝가리어 번역)

Advertisements
헝가리어 번역헝가리어
A A

Gondolj az éjszakára

Mikor becsukod a szemed
Gondolj arra, amink volt
Ne érezz szomorúságot, ne érezz szégyent
Mert igazi, idilli volt a szerelmünk
 
Ó, megvolt mindenünk
Egy olyan fényes szerelem
Mint egy gyémánt az égen
Mielőtt elalszol és álmokat bontasz
Gondolj rám
 
Gondolj az éjszakára
A karjaimban tartottalak
És gondolj a tűzre
Ami a szívünkben ég
Csak gondolj az éjszakára
 
Kicsókoltam a szemeidből a könnyeket
Közel tartottalak magamhoz
Azt suttogtad, ez nem búcsú
Vissza fogok jönni, várj és meglátod
 
Ó, megvolt mindenünk
Megvannak az álmaink
A mennyországunk ott fent van
Mielőtt elalszol és álmokat bontasz
 
Gondolj a szerelmünkre
Gondolj az éjszakára
Mikor a karjaimban tartottalak
És gondolj a tűzre
Ami a szívünkben ég
Csak gondolj az éjszakára
 
투고자: Nialler HoranNialler Horan, 金, 10/05/2019 - 18:11
Added in reply to request by NikolaszNikolasz
최종 수정: Nialler HoranNialler Horan, 日, 01/09/2019 - 19:35
영어영어

Think About the Night

"Think About the ..."의 다른 번역
헝가리어 Nialler Horan
코멘트
FaryFary    日, 25/08/2019 - 15:31

The source lyrics have been updated. Please review your translation.