Advertisements

Help! Can someone give me the lyrics to a specific Spanish part?

10 posts / 0 new
Senior Member
<a href="/ko/translator/colethecommie" class="userpopupinfo username" rel="user1426672">ColeTheCommie</a>
등록: 05.07.2019
Pending moderation

Hello! I'm trying to add lyrics to a German song, but there is a Spanish part that I just can't write down, because I can't speak Spanish...Can someone tell me what Culcha Candela is rapping at 2:27 - 2:39, please? (In Spanish)
-> https://www.youtube.com/watch?v=gg2GMqmB10o
It would be a huge help!

게스트
게스트

Here you have, that's what I understood

Manipularon su niñez para convertirlos en bailarines
Dispuestos a servirles, controlados por regímenes
Lo quieren: el poder y el dinero
y hacer de un joven, un soldado sin criterio

Senior Member
<a href="/ko/translator/colethecommie" class="userpopupinfo username" rel="user1426672">ColeTheCommie</a>
등록: 05.07.2019

Thank you so much!!

Editor
<a href="/ko/translator/sandring" class="userpopupinfo username" rel="user1263066">sandring</a>
등록: 18.10.2015

They're singing in Spanish from 1:22 till 1:34 Something like Oro por ellos, ...tan confundidos... estan mis hermanos...Dora can transcribe it, if she doesn't mind.

게스트
게스트

Yeah, yeah sure when I'm home I will do it!

게스트
게스트
sandring wrote:

They're singing in Spanish from 1:22 till 1:34 Something like Oro por ellos, ...tan confundidos... estan mis hermanos...Dora can transcribe it, if she doesn't mind.

Here you have:

Oro por ellos
Es que están confundidos, son mis hermanos
Oro por ellos
Y quiero que algún día convivamos como paisanos

Senior Member
<a href="/ko/translator/colethecommie" class="userpopupinfo username" rel="user1426672">ColeTheCommie</a>
등록: 05.07.2019
Dora Vysotskaya wrote:
sandring wrote:

They're singing in Spanish from 1:22 till 1:34 Something like Oro por ellos, ...tan confundidos... estan mis hermanos...Dora can transcribe it, if she doesn't mind.

Here you have:

Oro por ellos
Es que están confundidos, son mis hermanos
Oro por ellos
Y quiero que algún día convivamos como paisanos

Thank you!

게스트
게스트
ColeTheCommie napisał:

[quoteThank you!

You're welcome Regular smile

Moderator / hippie-abraça-árvore
<a href="/ko/translator/maluca" class="userpopupinfo username" rel="user1206376">maluca</a>
등록: 30.04.2014

Is it:
"Oro por ellos
Es que están confundidos, son mis hermanos"

or:
"Oro por ellos
Los que están confundidos, son mis hermanos"

???

I wanted to translate to German. He's singing kind of
"Oro por ellos
's que están confundidos, son mis hermanos"

I'd interpret it as "Es que están confundidos"...

게스트
게스트
maluca wrote:

Is it:
"Oro por ellos
Es que están confundidos, son mis hermanos"

or:
"Oro por ellos
Los que están confundidos, son mis hermanos"

???

I wanted to translate to German. He's singing kind of
"Oro por ellos
's que están confundidos, son mis hermanos"

I'd interpret it as "Es que están confundidos"...

I think is what I worte: "Oro por ellos
Es que están confundidos, son mis hermanos" They said 'es que', I'm sure after listen them twice

Add new comment