Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Korn

    Finally Free → 세르비아어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Konacno Slobodna

(Prva Strofa)
Tesko je videti ono sto ces naci
Kada ti je srce umoceno u agoniji
Previse sam pokusavao, bio sam previse fin
U svemu sam video tvoje lice
 
(Pre refrena)
Zagrevam ga
Dolazi po mene
Zagrevam ga
Smeje mi se
Zagrevam ga
Vreme je da shvatim sta se zaista desava
Zagrevam ga
Bulji u mene
Zagrevam ga
Vuce me
Zagrevam ga
Ne mogu da verujem, skini to, skini to
 
(Refren)
Gde si sada?
Pokusao sam da dodjem do tebe, ali nista ne moze da te spasi
Kako sam smeo da podbacim?
Zivot te je izdao, i sada si konacno slobodna
 
(Druga Strofa)
Ono sto vidis je ono sto dobijas
Nisam imao vremena da to shvatim
Ako se okrenem
Mislim da ce ova nocna mora doci
 
(Pre refrena)
Zagrevam ga
Dolazi po mene
Zagrevam ga
Smeje mi se
Zagrevam ga
Vreme je da shvatim sta se zaista desava
Zagrevam ga
Bulji u mene
Zagrevam ga
Vuce me
Zagrevam ga
Ne mogu da verujem, skini to, skini to
 
(Refren)
Gde si sada?
Pokusao sam da dodjem do tebe, ali nista ne moze da te spasi
Kako sam smeo da podbacim?
Zivot te je izdao, i sada si konacno slobodna
 
(Prelaz)
Ti vapis za mnom (Places, uzmi to)
Ti vapis za mnom (Places, uzmi to)
To je tesko videti (Places, uzmi to)
To je tesko videti
To je tesko videti
To je tesko videti
Ti vapis za mnom
Ti vapis za mnom
 
(Refren)
Gde si sada?
Pokusao sam da dodjem do tebe, ali nista ne moze da te spasi
Kako sam smeo da podbacim?
Zivot te je izdao, i sada si konacno slobodna
 
(Posle refrena)
Da, konacno si slobodna
Da, konacno si slobodna
Da, konacno si slobodna
Da, konacno si slobodna
 
(Izvod)
To je tesko videti (Places, uzmi to)
To je tesko videti (Places, uzmi to)
Ti vapis za mnom
Ti vapis za mnom
 
원래 가사

Finally Free

노래 가사 (영어)

Collections with "Finally Free"
Idioms from "Finally Free"
코멘트
DreadTrendKillerDreadTrendKiller
   日, 15/09/2019 - 18:13

Can you please correct ''I'm hating it'' part?
It's actually ''I'm heating it''
Thanks in advance :)

LTLT    月, 16/09/2019 - 11:17

The source lyrics have been updated. Please review your translation.