The Downeaster "Alexa" (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역러시아어 (시적, singable)
A A

Шхуна "Але́кса"

Капитан я на шхуне1 "Але́кса2"
И заливом Блок-Айленд3 хожу.
Курс на Винъярд4, но нынешней ночью
На Нантакете5 пересижу.
 
В Монтоке6 дизелем заправились вчера
И вышли мимо буя в Гардинер7 с утра.
Как всем в округе мне свой дом пришлось продать,
Из гордости, в работе руки в кровь стирать
 
Так я купил себе шхуну "Але́кса"
И на ней выхожу в океан,
Где в глубинах сокрыты гиганты,
Где не может заснуть капитан.
 
Должен я кормить детей и одевать,
Места, где рыба есть, Господь лишь может знать.
А воды нынче уж не те, как говорят,
Но там на берегу есть те, кто ждёт меня
 
И, коль рыбак видит шхуну "Але́кса",
Я прошу, чтоб жене передал,
Что в Атлантике рыбу я тралю
И что крепко держу я штурвал.
 
Увожу я всё дальше "Але́ксу"
От родных берегов каждый год
Продавать страйперов8 запретили,
С рыбой-меч тут, вблизи, не везёт.
 
Рыбачил я в заливе, как и мой отец,
Но больше мне на жизнь не заработать здесь.
Нет больше будущего здесь для рыбаков,
Таким как я уж не осталось островов.
 
  • 1. В оригинале downeaster - тип парусного корабля XIX-го века
  • 2. Так зовут дочь Билли Джоэла
  • 3. Залив в Атлантическом океане, между Блок-Айлендом и Род-Айлендом
  • 4. Мартас-Винъярд - остров в 6 км от мыса Кейп-Код на юго-востоке штата Массачусетс
  • 5. Нанта́кет - остров в Атлантическом океане. Расположен в 48,3 км к югу от мыса Кейп-Код и в 24 км к востоку от острова Мартас-Винъярд, от которого отделён Маскегетским проливом
  • 6. Монток - статистически обособленная местность, расположенная в округе Саффолк (штат Нью-Йорк, США)
  • 7. залив в Атлантическом океане на западе Лонг-Айленда
  • 8. Striped bass (morone saxatilis), или rockfish, или linesides, или попросту страйпер - вид лучепёрых рыб из семейства мороновых
Евгений Виноградов
투고자: vevvevvevvev, 木, 17/10/2019 - 15:39
최종 수정: vevvevvevvev, 日, 20/10/2019 - 04:13
영어영어

The Downeaster "Alexa"

"The Downeaster ..."의 다른 번역
러시아어 S, Pvevvev
Collections with "The Downeaster ..."
Idioms from "The Downeaster ..."
코멘트
vevvevvevvev    木, 17/10/2019 - 15:46

Спасибо!
Я про Билли Джоэла забыл уже совсем, спасибо, что напомнили.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    日, 20/10/2019 - 03:06

>сутра
с утра

>Из гордости в работе руки в кровь стирать
Тут лучше запятую поставить "Из гордости, в работе руки в кровь стирать", чтобы не читалось как "гордость в работе"

>Но лишь Господь места где рыба может знать.
Не очень хорошо звучит. Хорошо бы переформулировать.

А Атлантику он троллит, а не тралит. Это в принципе не его метод. Из-за тральщиков-то ему и рыбы в море не хватает. Тральщик уничтожает все живое в полосе метров 100.

А что за рыба Striper?
У Вас вроде ударение на окунЯ - тогда уж лучше "окуней"

vevvevvevvev    日, 20/10/2019 - 04:00

Спасибо!
Striper - полосатый окунь. Но заменю на "страйперов", чтобы вопросы снять.

IgeethecatIgeethecat    日, 20/10/2019 - 03:14

Я дико извиняюсь, «сутра» - это « с утра» или сокращённо от Kama Sutra?

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 03:24

M, ask our Freud, oops, Frey. This typo is subconsciously - Kama Sutra.

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 03:37

What not even a red face? Unabashedly admitting impure thoughts?! Lol.

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 03:50

Masha, should I be disclosing the schedule of my impure thoughts? I'm working on my transference skills - subbing impure thoughts for misery. That might require rather frequent occurrences... Would be embarrassing to disclose.

IgeethecatIgeethecat    日, 20/10/2019 - 04:00
BlackSea4ever wrote:

Masha, should I be disclosing the schedule of my impure thoughts? I'm working on my transference skills - subbing impure thoughts for misery. That might require rather frequent occurrences... Would be embarrassing to disclose.

Не, не надо, это слишком много

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 04:03

And you are quoting me why? Anticipating that I might delete my comment? 😛

vevvevvevvev    日, 20/10/2019 - 03:47

О чьих impure thoughts идёт речь Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 03:51

Started with masha's... Switched to you... Somehow, ended with me...

vevvevvevvev    日, 20/10/2019 - 04:01

Изворотливый негодяй попался Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 04:11

Щас Брат придёт - анекдотов принесёт

vevvevvevvev    日, 20/10/2019 - 04:17

Купили отец с сыном себе "Москвич"... Через неделю накрылась у них система охлаждения и поехали они в гараж ремонтировать машину. В гараже отец достает руководство по ремонту "Москвича" и говорит сыну:
- Смотри, сынок, теперь это наша Библия!
- Нет, папа, теперь это наша Камасутра...

IgeethecatIgeethecat    日, 20/10/2019 - 04:26

Идёт по Евромайдану Штирлиц в сопровождении радистки Кэт.
Видит, что там происходит, и возмущён. Врывается на сцену, отстраняет Кличко и певицу Руслану, и кричит:
"Да здравствует Ленин!"
Аплодисменты.
"Да здравствует Сталин!"
Аплодисменты.
Штирлиц, к радистке Кэт:
- Почему они на меня не набрасываются?
- Вы забыли снять эсэсовский мундир, товарищ командир...

vevvevvevvev    日, 20/10/2019 - 11:44

Вышла версия Камасутры для одесситов. На всех картинках присутствует МАМА и таки дает советы! Regular smile

BlackSea4everBlackSea4ever    日, 20/10/2019 - 04:08

Ну кто увидел в опечатке Кама Сутру? I didn't yet start practicing transference.

IgeethecatIgeethecat    日, 20/10/2019 - 04:20

PZ первый увидел опечатку, а я пришла под праздник жизни
Или как там говорят?