Turbomoda (!BUM!) - Каникулы (Kanikuly)

Advertisements
러시아어/로마자 표기법/로마자 표기법 2
A A

Каникулы (Kanikuly)

Все экзамены давно уже сданы,
и учебники теперь мне не нужны,
и не надо рано утром мне вставать,
на учёбу убегать.
Завтра я возьму билет на самолёт,
о тебе мечтала весь учебный год,
завтра я к тебе, любимый, прилечу,
я давно к тебе хочу.
 
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы!
 
Завтра скажешь мне: «Любимая, привет,
мы не виделись с тобою целый век,
я тебе в ладошке солнце подарю»,
и прошепчешь «I love you».
Каждый день смогу с тобою рядом быть
и позволю на руках меня носить,
и позволю обнимать и целовать,
и любимой называть.
 
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы!
 
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы! Завтра я на всё забью,
на учёбу не пойду, how do you do you do!
Каникулы!
 
투고자: Ivan U7nIvan U7n, 月, 01/01/2018 - 20:23
최종 수정: Ivan U7nIvan U7n, 土, 23/11/2019 - 07:48
Added in reply to request by staarchildstaarchild
고마워요!감사 3회 받음

 

Advertisements
영상
"Каникулы (Kanikuly)"의 번역
Turbomoda (!BUM!): 상위 3
코멘트
Ivan U7nIvan U7n    金, 22/11/2019 - 04:33

I'll try to search for more information on this song. I just don't know neither this band, nor the other one to say what their repertoire is.

Ivan U7nIvan U7n    金, 22/11/2019 - 09:14

Well, it seems to be true that Kraski never performed this song. The original performer is “Turbomoda” (aka “!BUM!” in the Western Europe). So your duplicate link is actually the original, however I don't like the formating of the lyrics there.

There is also a transliterated duplicate https://lyricstranslate.com/en/code-red-kanikuly-lyrics.html, which I think should be merged with the original by Turbomoda.

FaryFary    金, 22/11/2019 - 14:08

Well, your entry was added earlier than the one I linked, so I think your entry could be kept and just be moved to the correct page. And then it would probably be good to merge this entry with the transliterated duplicate like you said.

Ivan U7nIvan U7n    金, 22/11/2019 - 15:12

Will you do the job as I'm a little busy right now. Tommorow though I can to it easily.

FaryFary    金, 22/11/2019 - 19:52

I moved this song and unpublished the duplicate, but it seems that Code Red has their own version of Каникулы...? Unless I'm mistaken.

Ivan U7nIvan U7n    金, 22/11/2019 - 21:05

Their (Code Red's) lyrics sounds identical to me. So the Code Red's one, as it turns out, is a cover, but it has at least a different video. Although covers are dark waters here in the terms of what's allowed and what's not. Still, this cover is in Russian, so maybe it can stay, but the text there should be copied from this one. I think I'll relisten to both of the videos tomorrow and make amends to both if required.

Ivan U7nIvan U7n    土, 23/11/2019 - 07:51

I tinkered with the texts here and there (and also I linked them via Also performed by). It seems everything is in order now.