✕
검토 요청
원래 가사
Hej srpski pričam ti
Iskreno ovo s'tobom je glupo
jeftino uvek ispadne skupo
Prevara tvoja već je u toku
A ja ko led zašto nisam u soku
Ćuti dok te vozim
U pravu sam za sve
I molim te pređi
na zadnje sedište
Iskreno ovo s'tobom me smara
Da lažem se nema više tih para
A htela sam pa makar na silu
Da voliš me ti u velikom stilu
A ti pitaš šta ti je debilu
Realno šta ćeš mi nisi moj tip
Da me sludiš ko najgori trip
To što volim te
To ne računa se
Realno nula si za mene
Daću te drugoj u pola cene
I prekini da me ljubiš sad ti
Hej srpski pričam ti
투고자: malimanu_ , 2018-02-01
번역
Эй, я говорю тебе по-сербски
Скажу искренно: С тобой это глупо,
И дешёвое всегда становится дорого.
Обман твой уже в разгаре,
А я как лёд, потому что не в шоке.
Молчи пока я тебя везу,
Я имею право на всё;
И прошу тебе: Перейди
На заднее сидение.
Скажу искренно: Это с тобой меня тревожит,
Лгать тебе, что у меня нет этих денег.
А мне хотелось хотя бы насильно,
Чтоб ты любил меня в шикарном стиле.
А ты спрашиваешь: А что с того мне, дебилу?
Реально, что ты для меня, не мой ты тип;
Чтоб свести меня с ума как худший "трип".
То, что я люблю тебя -
Это не считается.
Ты реально для меня ноль,
Я отдам тебя другой за полцены.
И перестань меня целовать сейчас,
Эй, я по-сербски говорю тебе.
✕
Jelena Kostov: 상위 3
1. | Ponekad |
2. | Nagle promene |
3. | Voli me i cuvaj me |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Нет, тут в смысле я тебе говорю по-простому, без всякой латыни.