✕
Mon dernier souffle
Certains laissent aller
Certains laissent filer l'amour
Mais moi, je m'accrocherai
Quand personne ne croira plus, je garderai la foi
Et je sais bien que c'est la catastrophe pour nous
Mais je te garantis que l'on survivra
Si l'on était des plongeurs sous-marins
Et si personne ne venait nous sauver
Si rien ne te restait
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
On a tous besoin d'une bouée de sauvetage
De quelqu'un qu'on peut appeler quand l'on est seuls, hmm, yeah
Tout est bon tant que tout va bien
Mais je serai toujours là quand tout ira mal
Oui
Si l'on était des plongeurs sous-marins
Et si personne ne venait nous sauver
Si rien ne te restait
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
Et je sais bien que c'est la catastrophe pour nous
Mais je te garantis que l'on survivra
Si l'on était des plongeurs sous-marins
Et si personne ne venait nous sauver
Si rien ne te restait
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
Je te donnerais mon dernier souffle (Oh-oh-oh, oh, oh)
Je te donnerais mon dernier souffle
✕
“My Last Breath”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "My Last Breath"
1. | Eurovision Song Contest 2020 |
2. | United Kingdom in the Eurovision Song Contest |
James Newman: 상위 3
1. | Embers |
2. | My Last Breath |
3. | Better Man |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Puis-je me permettre deux remarques tout à fait mineures ? Au vers 4, contrairement à l'anglais, le français exige la concordance des temps : Quand personne ne croira plus, je garderai la foi Au vers 7 (et plus loin), plongeurs étant masculin, sous-marins doit l'être aussi