Advertisements

Dar te-am iubit (이탈리아어 번역)

  • 아티스트: Mirabela Dauer
  • 곡: Dar te-am iubit 2개의 번역
  • 번역: 영어, 이탈리아어
루마니아어
A A

Dar te-am iubit

Te-am pierdut,
Când am vrut să fiu lângă tine,
N-am știut,
Am crezut că și tu ești ca mine.
Te-am pierdut,
În credința că-mi dărui iubirea.
De ce-ai plecat?
M-ai trădat...
 
Refren:
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
O iubire chemată să fie
O-mplinire, rămasă pustie.
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
O speranță, o aripă frântă,
Fericirea chemată să mintă.
Dar te-am iubit
Și te-am dorit.
 
Azi aș vrea, de-aș putea,
Să-ți văd iarăși chipul.
Eu aș da viața mea,
Să revină iar timpul.
De-aș putea, azi aș vrea
Să-mi dai fericirea.
De ce-ai plecat?
M-ai trădat...
 
(Refren)
 
Dar te-am iubit
Și te-am dorit...
 
투고자: osiris71osiris71, 火, 31/03/2020 - 22:23
투고자 코멘트:

Muzica: Folclor sârbesc
Versuri: Dan Ioan Panțoiu

이탈리아어 번역이탈리아어
Align paragraphs

Però, ti ho amato

Ti ho perso,
Quando volevo essere accanto a te
Non ho saputo,
Pensavo che tu sei come me.
Ti ho perso,
Nella speranza che mi regali l'amore.
Perché te ne sei andato?
Mi hai tradito...
 
Ritornello:
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato.
Un amore chiamato ad essere
Una realtà, rimasta deserta.
Ma ti ho amato
E ti ho desiderato.
Una speranza, un'ala spaccata
La felicità chiamata a mentire.
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato.
 
Oggi vorrei, se potessi
Vederti di nuovo il volto
Preferirei perdere la vita,
Pur di ritornare nel passato.
Se potessi, oggi vorrei
Che tu mi dia la felicità.
Perché te ne sei andato?
Mi hai tradito...
 
Ritornello:
Però, ti ho amato
E ti ho desiderato...
 
고마워요!
thanked 2 times
투고자: Trofin MarianaTrofin Mariana, 水, 01/04/2020 - 06:17
"Dar te-am iubit"의 다른 번역
이탈리아어 Trofin Mariana
코멘트
osiris71osiris71    水, 01/04/2020 - 12:28

N-ați tradus două versuri: ”Azi aș vrea, de-aș putea/ Să-ți văd iarăși chipul”
Și trebuie separat refrenul de a doua strofa.

Trofin MarianaTrofin Mariana    水, 01/04/2020 - 15:06

Să trăiți! 😅
Să-i dăm Cezarului ce-i al Cezarului!
Ai dreptate. Mulțumesc!