Advertisements

Animaniacs (OST) - Let's Try For Two (Russian 2003) (Let's Try For Two)

검토 요청
A A

Let's Try For Two (Russian 2003)

Дождь хлещет проливной.
Вижу, ты совсем промок.
Ведь нас с тобой у-у-у
Не пускают на порог.
И снова нам велит судьба
Ночлег себе искать.
О-о, Рант, за мной
Дождь проливной.
 
Ждет нас дом,
Теплый дом.
Ну, вперед,
дождь идет.
О-о, Рант, давай соображать.
-Что теперь?
Думай скорей!
-Нет идей!
О-о, Рант, давай соображать.
 
Ура! Повезло!
К нам кого-то занесло.
Скоро Скаут мозг получит.
Какой удачный нам выпал случай.
Да не лай
- Ой, прости
Поспеши!
- Погоди!
О-о, Рант, думай головой.
- Кто, кто, я?
Думай головой.
 
И вот опять у-у-у
Мы на улице, дружок.
И нас с тобой у-у-у
Не пускают на порог.
И нам опять велит судьба
Ночлег себе искать.
В путь пора-а-а-а
Ведь жизнь - игра.
 
- Неплохая мысль! Попробуем еще раз
О, эти собаки!
 
고마워요!
감사 3회 받음
투고자: O_KO_K, 水, 11/08/2021 - 16:53
최종 수정: O_KO_K, 火, 21/09/2021 - 15:21
요청자: Julian8594Julian8594
The submitter of the song requested proofreading.
It means that the lyrics may not be accurate.
If you are proficient in the language of the song, you are welcome to leave your comments.

 

코멘트
Александр ЛисицаАлександр Лисица    火, 21/09/2021 - 12:01

Дамилай1
могу ошибаться, сто лет прошло! Но эту песенку на нглицком припевал аж слезы летели.
кажись там было "Don't bark ...ha!" что в принципе и есть "Да не лай!"

O_KO_K    火, 21/09/2021 - 15:22

Спасибо, Александр. По крайней мере, это имеет смысл. Исправил.

Read about music throughout history