📌 Double Added songs / Artists

5732 posts / 0 new
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ko/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
등록: 12.05.2020
Guru
<a href="/ko/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
등록: 13.04.2019
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ko/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
등록: 12.05.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

Both done.

Guru 권민식의 팬
<a href="/ko/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
등록: 26.05.2018
Guru
<a href="/ko/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
등록: 13.04.2019
편집자
<a href="/ko/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
등록: 08.01.2020
Guru 권민식의 팬
<a href="/ko/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
등록: 26.05.2018
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
편집자
<a href="/ko/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
등록: 08.01.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ko/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
등록: 12.05.2020
Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ko/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
등록: 12.05.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

Expert
<a href="/ko/translator/phoca-hispida-seligeriensis" class="userpopupinfo" rel="user1283135">Верблюд Кирпичный </a>
등록: 16.03.2016

Admins, merge please https://lyricstranslate.com/ru/tapio-rautavaara-päivänsäde-ja-menninkäin...... and https://lyricstranslate.com/ru/Reino-Helismaa-Paeivaensaede-ja-menninkae... , because its the same song, which was wrote by Repe and performed by Tapsa :-)

편집자
<a href="/ko/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
등록: 08.01.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

Both done.

게스트
게스트
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

If she has released an album with Marjan, then it would be fine to keep that page.

Senior Member Cat
<a href="/ko/translator/flattenedpotato" class="userpopupinfo" rel="user1511808">flattenedpotato </a>
등록: 04.09.2021
Guru
<a href="/ko/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
등록: 13.04.2019
Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/ko/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
등록: 12.05.2020
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
편집자
<a href="/ko/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
등록: 08.01.2020
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
중재자
<a href="/ko/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
등록: 25.05.2018

Hello, please remove this:
https://lyricstranslate.com/en/mawlod-kber-lyrics.html (this page has a song title, not an artist name)

前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

Those seem to be different versions of the same song.

편집자
<a href="/ko/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
등록: 08.01.2020
Guru
<a href="/ko/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
등록: 30.09.2020
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

Both done.

前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011

I'm sorry I confused the links please keep this one https://lyricstranslate.com/en/να-είσαι-εδώ-lyrics.html

Yes on the other one they haven't added some of the lyrics at the end.

Guru
<a href="/ko/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
등록: 13.04.2019
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011
중재자
<a href="/ko/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Moderatore" ></div></a>
등록: 25.05.2018
중재자
<a href="/ko/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
등록: 18.11.2011

All done.

前 편집자 and a hardcore K-pop fan
<a href="/ko/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
등록: 24.10.2011

Pages