Waltz to Paris (터키어 번역)

터키어 번역터키어
A A

Paris'e karşı Vals

Ben bankın üzerine oturdum
Sen kucağıma oturdun
Kırmızı renkli elbise giyiyordun
Ve ben bundan nefret ettim
Benim için bu apaçık ortada
Senin için daha duyarlı
yaşamanın bir yolu
 
Ben bankın üzerine oturdum
Dudakların dudaklarıma yapıştı
Ellerin belime dolandı
Ah, bir şeyin olacağını
Hissetmek için
Zamanım oldu
Bir fırtına,bir cümlenin başlangıcı
 
Rembrandt'ın* resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
Rembrandt'ın resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
 
Sokakta yürüdük
Sadece sen ve ben
Havada zakkum çiçekleri
Nefes almak zordu
Her konuşmanda
Çok yaklaştın
Şiddet...
Kahrolsun içimdeki şiddet
 
Havada sessizlik
Sessizlik az bulunur
Daimi romantizm şehrinde
Havada sessizlik,
Sessizlik ve umutsuzluk
Bu geri dönülemez bir noktadır bebeğim
 
Rembrandt'ın resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
Rembrandt'ın resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
Rembrandt'ın resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
Rembrandt'ın resimleri arasında
Senin kabuslarından başka bir şey yok bebeğim
 
Rembrandt'ın resimleri arasında
Her şeyi gördüm
Senin kabuslarından başka bir şey
Yok
Yok
Yok
 
고마워요!
감사 3회 받음

Ahmet KADI

투고자: ahmet kadıahmet kadı, 火, 14/05/2019 - 21:11
요청자: Agshin AzizovAgshin Azizov
작성자 코멘트:

Rembrandt : 1606-1669 yılları arasında yaşamış olan Hollandalı ressam

영어, 프랑스어
영어, 프랑스어
영어, 프랑스어

Waltz to Paris

Collections with "Waltz to Paris"
Aino Venna: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history