Swallow Flight (독일어 번역)

영어
영어
A A

Swallow Flight

I love my hour of wind and light,
I love men's faces and their eyes,
I love my spirit's veering flight
Like swallows under evening skies.
 
투고자: Valeriu RautValeriu Raut, 水, 27/10/2021 - 08:54
독일어 번역독일어 (시적, 운율)
문단 정렬

Schwalbenflug

Ich liebe meine Stunde von Wind und Licht,
Ich liebe der Menschen Augen und Gesicht,
Ich liebe meines Geistes wendigen Flug
Wie Schwalben am Himmel beim Vogelzug.
 
고마워요!
감사 6회 받음
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
투고자: LobolyrixLobolyrix, 水, 27/10/2021 - 11:58
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
코멘트
VerulaVerula    水, 27/10/2021 - 19:56
5

Es gibt in den meisten Menschen einen jung verstorbenen Dichter, den der Mensch überlebt. (Sainte-Beuve). In Deinem Fall hat wohl der Dichter ebenfalls überlebt.

LobolyrixLobolyrix    木, 28/10/2021 - 09:53

Charles-A. Sainte-Beuve, den kannt' ich zwar nicht,
Doch war sein Diktum wohl nicht ohne Gewicht.
So horcht' ich denn fragend in mich hinein
Und hörte eine leise Stimme, ganz fein:
"Wir sind jetzt zu alt, also lass es sein..."

Nichtsdestotrotz: Lieben Dank, Verula! Teeth smile

VerulaVerula    木, 28/10/2021 - 17:14

Mein lieber Lobo, wer schreibt wie Du,
wird niemals alt, so gib's nur zu!
Der Dichter lebt ganz jung in Dir,
so lasse ihn denn sprechen - hier! 😍

Bertram KottmannBertram Kottmann    木, 28/10/2021 - 10:18

Ein gelungener Weg mit Metrum und Reim -
man gebe ihm fünf Sterne anheim.

Read about music throughout history