Advertisements

Compensation (독일어 번역)

영어
A A

Compensation

I should be glad of loneliness
⁠And hours that go on broken wings,
A thirsty body, a tired heart
⁠And the unchanging ache of things,
If I could make a single song
⁠As lovely and as full of light,
As hushed and brief as a falling star
⁠On a winter night.
 
투고자: vevvevvevvev, 火, 13/10/2020 - 10:01
독일어 번역독일어 (equirhythmic, 운율)
문단 정렬

Ausgleich

Versions: #1#2
Sollt’ froh sein über Einsamkeit
und Stunden, die sich endlos ziehn,
und Durst, und auch mein müdes Herz
und über Leid, das schleicht dahin,
brächte ich nur ein Lied hervor,
so schön und reich mit Licht bedacht,
leis, flüchtig wie ein Meteor
in einer Winternacht.
 
고마워요!
감사 1회 받음

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

투고자: Bertram KottmannBertram Kottmann, 水, 10/03/2021 - 17:29
최종 수정: Bertram KottmannBertram Kottmann, 日, 30/05/2021 - 21:44
작성자 코멘트:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
코멘트
Read about music throughout history