Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Жестоко лето

[Куплет 1]
Лихорадочный сон явился ко мне
В тишине ночной —
Ты же знаешь, я заразилась.
Плохие, плохие парни,
Сияющие игрушка с ценником —
Ты же знаешь, я бы купилась на такое
 
[Перед припевом]
Медленно умираю, выглядываю из окна
Я всегда жду, что ты будешь ждать меня внизу.
Дьяволы бросают кости, ангелы закатывают глаза.
То, что не убивает меня, заставляет меня хотеть тебя больше.
 
[Припев]
И это нечто новое
Очертание твоего тела, и грусть —
То чувство, что я испытываю, и
Ох, оу-ох.
Это жестокое лето.
Всё хорошо —
Вот что я скажу им, никаких правил
В хрупком раю, но
Ох, оу-ох,
Это жестокое лето,
С тобой.
 
[Куплет 2]
Ты опустил голову ниже,
В свете торгового автомата,
Я не умираю.
Мы говорим, что всё испортим своими попытками,
Мы даже не пытаемся.
 
[Перед припевом 2]
Так отключи же фары,
Это лето ранит меня, словно нож.
Я всё жду, когда ты
Отринешь всё лишнее.
.Дьяволы бросают кости.
Ангелы закатывают глаза.
И если я буду страдать —
Ты узнаешь об этом последний.
 
[Припев]
И это нечто новое
Очертание твоего тела, и грусть —
То чувство, что я испытываю, и
Ох, оу-ох.
Это жестокое лето.
Всё хорошо —
Вот что я скажу им, никаких правил
В хрупком раю, но
Ох, оу-ох,
Это жестокое лето,
С тобой.
 
[Переход]
Я пьяная, сижу на заднем сидении машины.
И я плачу, как ребенок, пока возвращаюсь домой из бара. (Ох)
Сказала, что я в порядке, но это не так.
Я не хочу хранить секреты, чтобы сохранит тебя.
И я пробираюсь через садовые ворота,
Каждую ночь этого лета, чтобы решить свою судьбу, (Ооо)
И я закричала, чего бы мне это не стоило:
«Я люблю тебя, разве это не худшее, что ты когда-либо слышал?» Ох
Он поднял глаза, усмехнувшись, словно дьявол.
 
[Припев]
И это нечто новое
Очертание твоего тела, и грусть —
То чувство, что я испытываю, и
Ох, оу-ох.
Это жестокое лето.
Всё хорошо —
Вот что я скажу им, никаких правил
В хрупком раю, но
Ох, оу-ох,
Это жестокое лето,
С тобой.
 
[Концовка]
Я пьяная, сижу на заднем сидении машины.
И я плачу, как ребенок, пока возвращаюсь домой из бара. (Ох)
Сказала, что я в порядке, но это не так.
Я не хочу хранить секреты, чтобы сохранит тебя.
И я пробираюсь через садовые ворота,
Каждую ночь этого лета, чтобы решить свою судьбу, (Ооо)
И я закричала, чего бы мне это не стоило:
«Я люблю тебя, разве это не худшее, что ты когда-либо слышал?»
 
원래 가사

Cruel Summer

노래 가사 (영어)

“Cruel Summer”의 번역에 협력해 주세요
Taylor Swift: 상위 3
Idioms from "Cruel Summer"
코멘트
FreigeistFreigeist
   火, 11/07/2023 - 03:06

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

New lines arrangement
which changes the understanding of the meaning in quite a few parts