Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Pets Tseng

    大風吹 (Miss You) → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

The Wind Blows

Everything’s changing these days, people are chasing after things
Taking a few laps in a few years, then realizing they are still at the original point
There’s nothing wrong with us being changed by the world
This is the human race, with natural selection and the survival of the fittest, you don’t have to say you’re sorry
 
Dear, don’t cry, no one owes anyone
There is happiness, there is brokenness, we all have a clear conscience
Precious hi-byes, mature farewells
I’ll remember how it feels to hug you
 
Dear, thank you for being here all these years
Though there is a blue sky, a rainy day, there is an end we cannot reach
The wind blows, blowing us away in love
This fate is a pity
 
There’s nothing wrong with us being changed by the world
This is the human race, with natural selection and the survival of the fittest, you don’t have to say you’re sorry
 
Dear, don’t cry, no one owes anyone
There is happiness, there is brokenness, we all have a clear conscience
Precious hi-byes, mature farewells
I’ll remember how it feels to hug you
 
Dear, thank you for being here all these years
Though there is a blue sky, a rainy day, there is an end we cannot reach
The wind blows, blowing us away in love
This fate is a pity
Please remember those happy and beautiful moments
And be sure to forget the sad ones
 
Goodbye, my dear
 
원래 가사

大風吹 (Miss You)

노래 가사 (중국어)

코멘트