Dance of Fate (터키어 번역)

Advertisements
터키어 번역터키어
A A

Kaderin Dansı

Karanlık egemen olduğunda ve bizi kör ettiğinde
Eğer düşmezsek bağlılık bizi kör edecek
 
Sabahın ne zaman geldiğini söyleyemeyiz
Başka bir günü yaşamak için seçenek var mı?
Kırılgan yaşamımızda yeni bir yön bulmak zor
 
Varoluşunuzun değerli zamanı şimdi gelmek üzere
Hile yaparak hayatını atma
Şekerli Plasebolar* sadece aklını aldatır
 
Şimdi bütün günahlarımı yıkamak için su istiyorum
Anlamsız düşünceleri üflemek için rüzgar
Kalınlaşmış deriyi yakmak için ateş
 
Yeni kapılar açtık
 
Uzay nedir, bir dans türü mü?
Hangi adımları atmam gerektiğini söyleyemem
Terk etmek istiyorum, yalnızca uzaklara kaçmak
Ayaklarım karıştı
 
Saatin hızıyla yüzleşmek çok zor
Ne düşünüyorsun; hiç duracaklar mı?
Öyleyse düşüp kalkmayacak mıyım?
Hepsini zorla kabul ediyorum
 
Her şeyin gerçekleşmesi için bir nedeni var
Bunun kendi büyüsünü söyleyemez misin ve
Herkes dansını herkes gibi etmeli
Kaderden kurtulamayız
 
Yeni kapılar açmalıyız
Ve geride bıraktıklarımızı kapatmalıyız
 
Yeni kapılar açtık ve sonra kapattık
Yeni kapılar açtık ve sonra kapattık
 
투고자: MüjganMüjgan, 日, 17/03/2019 - 17:47
작성자 코멘트:

*Plasebo etkisi, farmakolojik olarak etkisiz bir ilacın telkine dayalı bir etki ortaya çıkarma halidir. Latince kökenli bir kelime olup hoşnut etmek anlamına gelir.

영어영어

Dance of Fate

코멘트