Darlo todo por perdido...
Darlo todo por perdido.
Allí comienza lo abierto.
Entonces cualquier paso
puede ser el primero.
O cualquier gesto logra
sumar todos los gestos.
Darlo todo por perdido.
Dejar que se abran solas
las puertas que faltan.
O mejor :
dejar que no se abran.
Donner le tout comme perdu...
Donner le tout comme perdu.
Là commence l'ouvert.
Alors un pas quelconque
peut être le premier.
Ou bien tout geste parvient
à résumer tous les gestes.
Donner le tout comme perdu.
Laisser s'ouvrir seules
les portes qui manquent.
Ou mieux :
les laisser ne pas s'ouvrir.
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)