Wie immer - großartig!
Nur würde ich "that girl" durch "a girl" ersetzen,
geht es doch bei Goethe um das generelle Lieben.
Das Beste
Just the Thing!
고마워요! ❤ | ||
감사 5회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
Κακομάζαλη | 6개월 4주 |
art_mhz2003 | 1년 11개월 |
Bertram Kottmann | 1년 12개월 |
Lobolyrix | 1년 12개월 |
게스트 | 1년 12개월 |
After Goethe (long after Goethe!).
Alternatively:
Nothing Better!
If passion’s got you in a sweat,
Well then, there’s nothing better!
It only proves you’re not dead yet:
You’re lucky that you met her.
1. | Epigrams |
1. | Der Erlkönig |
2. | Kennst du das Land |
3. | Wanderers Nachtlied ("Über allen Gipfeln") |
Many thanks, Bertram! I take your point. On reflection, 'that girl' is an echo of line 1 of W B Yeats's poem 'Politics', which came forcibly to mind when I started on the Goethe. Here: https://www.poetryfoundation.org/poems/57588/politics-56d23b40c4ed6. Of course, this isn't justification; just my mental processes! (WBY was fond of quoting (?) Goethe to the effect that: 'It is terrible to desire and not to possess; it is terrible to possess and not desire'. This too seems apropos.) In my defence: 'that girl' puts us on the spot with the speaker ('over there!'). My version is so far from Goethe anyway that it seems pointless to fiddle with it. I am about to upload a version which I think is closer to Goethe -- though I am probably always too colloquial.
Equirhytmic: Yes
Metered: Yes
Poetic Oh, yes
Rhyming: YES
Perfect: OH, YES, WHAT ELSE ?
Funny: I really laughed with that last verse :)))
Bravo!!!
Thanks. Much appreciated!