Antique - Die For You (English Version) (그리스어 번역)

그리스어 번역

Πεθαίνω για σένα

Σε αγαπώ με τον τρόπο μου
Και όλα αυτά τα πράγματα
Που περάσαμε μαζί
Με έκαναν λυπημένο, με έκαναν λυπημένο
Επιτέλους, τώρα είμαστε χωριστά
Υπάρχει μόνο λύπη στην καρδιά μου
Δύσκολο να πω ότι είμαι καλά
 
Γιατί θα πέθαινα για σένα
Κοίταξε στα μάτια μου και δες ότι είναι αλήθεια
Δεν θα μπορούσα να σου πω ποτέ ψέματα
απλά για να σου δείξω ότι
Κανείς άλλος δεν θα σε αγαπούσε ποτέ
Όπως εγώ
 
Πεθαίνω για σένα
Κοίταξε στα μάτια μου και δες ότι είναι αλήθεια
Δεν θα μπορούσα να σου πω ποτέ ψέματα
απλά για να σου δείξω ότι
Κανείς άλλος δεν θα σε αγαπούσε ποτέ
Όπως εγώ
 
Τώρα που δεν είσαι πια εδώ
Οι νύχτες είναι πιο διαρκείς από πριν
Δύσκολο να πω ότι είμαι καλά
 
Γιατί θα πέθαινα για σένα
Κοίταξε στα μάτια μου και δες ότι είναι αλήθεια
Δεν θα μπορούσα να σου πω ποτέ ψέματα
απλά για να σου δείξω ότι
Κανείς άλλος δεν θα σε αγαπούσε ποτέ
Όπως εγώ
 
Πεθαίνω για σένα
Κοίταξε στα μάτια μου και δες ότι είναι αλήθεια
Δεν θα μπορούσα να σου πω ποτέ ψέματα
απλά για να σου δείξω ότι
Κανείς άλλος δεν θα σε αγαπούσε ποτέ
Όπως εγώ
 
Γιατί θα πέθαινα για σένα!!
 
투고자: 게스트, 木, 19/04/2012 - 21:43
Added in reply to request by Effily
영어

Die For You (English Version)

코멘트
Miley_Lovato    水, 13/06/2012 - 09:54

Πολύ καλή μετάφραση μόνο που εδώ-> Just to make you see "that" θα ήταν καλύτερα να το μεταφράσεις ως "ότι".:)
επίσης εδώ ->Really I could never lie to you θα ακουγόταν καλύτερα αν έλεγες "δεν θα μπορούσα να σου πω ποτέ ψέματα".αν και η δική σου μετάφραση είναι σωστή αντίστοιχη μετάφραση πιστεύω ότι έτσι θα ακούγονταν καλύτερα Regular smile

Guest    土, 11/08/2012 - 15:16

Ευχαριστώ πολύ για τις διορθώσεις!! Τώρα είδα το μήνυμά σου... Teeth smile