Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Две окна

Вдоль каменной стены, два окна пленников
Двое уставших, двое одиноких
Один из них ты, другой я
Стена из черного камня
Холодного, твердого и колючего камня
Она наложила на наши губы печать безмолвия
Не можем не шевельнуться под тяжестью каменной стены
Наша любовь навсегда останется историей
Историей безмолвного ожидания
Между нами всегда было расстояние
С этой горечью проходят наши дни и ночи
Между нами небольшое расстояние
Но и это слишком много для нас
Нас с тобой единственно соединяет
Нежная рука воздуха
Мы должны остаться пленниками стены
Мы живы по мы пленники
Наше освобождение равна смерти
Как только умрем мы освободимся
О если бы эта стена пала
Мы с тобой умерли бы вместе
Проснувшись в ином мире держась руку друг друга
Возможно там наши сердца соединятся
Больше не будет боли
Между нашими окнами
Больше не будет стены
 
원래 가사

دو پنجره

노래 가사 (페르시아어)

“دو پنجره”의 번역에 협력해 주세요
코멘트