LT → 우크라이나어, 영어, Constructed Language → Eileen (Ukraine) → Донька всіх морів [Daughter of the Sea] → 로마자 발음
✕
검토 요청
원래 가사
Донька всіх морів [Daughter of the Sea]
«Біжіть, біжіть від Доньки всіх морів,
Біжіть», – почувся крик
Його слова злетіли між вітрів,
Коли під хвильми він зник
Багряним став твій берег, Калімдор
Від крові моряків
Пав адмірал там, де Терамор
Бо вона була не з ним
Чому, чому, о Донько всіх морів?
Чи ти забула прибережні дні?
Пишавсь тобою наш рідний дім
Чому ж звернула ти?
Втікла вона на захід, ну а вслід
За нею адмірал
Як не пливти на порятунок їй
В надії, що ще жива
Але зустрів на дальніх берегах –
Орди ворогів!
Коли пішов у бій, його донька
Стояла в стороні
Похований під хвилями,
Сім’єю зраджений,
Вигукнув востаннє людям він;
«Біжіть від Доньки всіх морів!»
Я тепер слухаю, батьку...
Почула я луну старечих слів
З морської глибини;
«Біжіть, біжіть від Доньки всіх морів»
Біжіть від мене ви!»
로마자 발음
Donka vsih moriv (Daughter of the Sea - Cover in Ukrainian)
«Bijit', bijit' vid Don'kıy vsih moriv
Bijit», – poçuvsya kryık
Yoho slova zletilı mij vitriv
Kolı pid hvılmı vin znık
Bahryanım stav tviy bereh, Kalimdor
Vid krovi moryakiv
Pav admiral tam, de Teramor
Bo vona bula ne z nım
Çomu, çomu, o Don'ko vsih moriv?
Çi tı zbula priberejni dni?
Pışavs toboyu naş ridnıy dim
Çomu j zvernula tı?
Vtikla vona na zahid, nu a vslid
Za neyu admiral
Yak ne plıvti na poryatunok yiy
V nadiyi, şço şçe jiva
Ale zustriv na dalnih berehakh
Ordi vorohiv
Kolı pişov u biy, yoho don'ka
Stoyala v storoni
Pohovanıy pid hvılyamı
Simyeyu zradjeniy
Vıhuknuv vostannye lyudyam vin:
«Bijit' vid Don'kı vsih moriv!»
Ya teper sluhayu, bat'ıku…
Poçula ya lunu stareçıh sliv
Z morskoyi hlibıyni:
«Bijit', bijit' vid Don'kıy vsih moriv»
Bijit' vid mane vıy
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
callmevilg | 1년 10개월 |
asîman | 2년 7개월 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
투고자: Iova , 2021-07-28
최종 수정: Iova , 2021-08-19
✕
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Ярость угасает, но разум — вечен.
이름: Haktan
역할: Guru
기여: 2318개의 번역, 34 음역, 466곡, 32 collections, 감사 9246회 받음, 번역 요청 371개 완료 for 174 members, 받아쓰기 요청 25개 완료, 관용구 468개 추가, 관용구 624개 설명 추가, 코멘트 2666개 작성, 주석 415개 추가
언어: 모국어 - 영어, English (Scots), 터키어, Turkish (Anatolian dialects), 우크라이나어, 유창한 언어 - 프랑스어, 독일어, German (Swiss-German/Alemannic), 폴란드어, 러시아어, 스페인어, advanced 벨로루시어, 불가리아어, intermediate 이탈리아어, 스웨덴어
World of Warcraft – Daughter of the Sea (Warbringers: Jaina) Cover in Ukrainian