Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Drogue

C'est terminé, c'est en marche,
La fête a commencé.
Je promets,
Que ce verre est mon dernier.
Je sais, je me suis encore planté,
Parce que j'ai perdu mon seul ami.
Dieu pardonne mes péchés,
Ne me quitte pas! Je,
Oh, Je me détesterai jusqu'à la mort!
 
Mon cœur se briserait sans toi,
Ne devrait pas s'éveiller sans toi,
A été blessé, est déprimé pour avoir vécu la grande vie pendant si longtemps
Je suis désolée, et je t'aime.
Chante avec moi: "Bell Bottom Blue*".
Je continuerai de chercher une réponse,
Parce que j'ai besoin de toi plus que de la drogue.
 
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
Besoin de toi plus que de la drogue.
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
 
Partageons une dernière bouffée
Et deux derniers regrets.
Trois esprits et
Douze pas seuls
Le haut paradis est l'escalier vers l'or
Je me mine comme le charbon
La montagne d'une âme.
Chaque jour, je pleure
Oh, je me sens déprimée après avoir vécu la grande vie.
 
Mon cœur se briserait sans toi,
Ne devrait pas s'éveiller sans toi,
A été blessé, est déprimé pour avoir vécu la grande vie pendant si longtemps
Je suis désolée, et je t'aime.
Chante avec moi, "Bell Bottom Blue".
Je continuerai de chercher une réponse,
Parce que j'ai besoin de toi plus que de la drogue.
 
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
Besoin de toi plus que de la drogue.
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
 
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
Besoin de toi plus que de la drogue.
J'ai besoin de toi plus que de la drogue.
 
원래 가사

Dope

노래 가사 (영어)

코멘트
Daisy DrateyDaisy Dratey    土, 03/02/2018 - 21:08

Bonsoir, si je peux me permettre, je dirais ceci : "to be high" signifie aussi "être défoncé".
Ceci éclaire un peu le jeu de mots et d'esprit entre "low" et "high".
Ensuite, je pense que "spirit" est utilisé ici dans le sens de "spiritueux"
Merci pour la traduction !☺
Bonne soirée