Dulce patria (프랑스어 번역)

Advertisements
검토 요청
스페인어

Dulce patria

Patria...¡Dulce patria!
 
Oye el grito que brota del pecho
de todos tus hijos que sufren por ti.
Oye el canto de guerra de un pueblo
que nada le importa luchar y morir.
 
¡Ven a darnos ayuda en la prueba
de los que peleamos por la libertad!
¡Ven a darnos oh patria querida
valor indomable en la adversidad!
 
¡A luchar por la patria querida
guerra a muerte para el cruel invasor!
Demos todos por ella la vida
también por su suelo, su gloria y su honor.
 
Mexicanos la patria es primero,
ella sufre vergüenza en su dolor.
¡Mas aquí están sus hijos guerreros
guardando en su fiel pabellón tricolor.
 
Dulce patria tu llanto y tu pena
juramos tus hijos muy pronto aliviar.
Nos ayuda la virgen morena
y la cruel afrenta queremos vengar.
 
Nada temas oh patria querida
porque este tu pueblo habrá de triunfar.
Cada gota de sangre perdida,
nuestros enemigos tendrán de pagar.
 
¡A luchar por la patria querida
guerra a muerte para el cruel invasor!
Demos todos por ella la vida
también por su suelo, su gloria y su honor.
 
Vamos pues a matar enemigos,
acabar con la pérfida invasión.
La derrota será su castigo
y la gran victoria será nuestro honor.
 
투고자: phantasmagoriaphantasmagoria, 木, 31/05/2018 - 22:28
최종 수정: phantasmagoriaphantasmagoria, 金, 08/06/2018 - 22:38
프랑스어 번역프랑스어
Align paragraphs
A A

Chère Patrie

Patrie... ma chère patrie !
 
Entends le cri qui jaillit de la poitrine
de tous tes enfants qui souffrent pout toi.
Entends le chant de guerre d' un peuple
qui se moque de se battre et de mourir.
 
Viens nous aider au test
qu'on se bat pour la liberté !
Viens, chère patrie, nous donner
du courage indomptable dans l'adversité !
 
Lutter pour la patrie bien-aimée.
guerre à mort au cruel envahisseur !
Donnons tous pour elle la vie
aussi pour son sol, sa gloire et son honneur.
 
Mexicains, la patrie passe enpremier lieu,
elle souffre homte dans sa douleur.
Mais voici ses fils guerriers
qui guardent dans leur fidèle pavillon tricolore.
 
Chère patrie, nous tes fils jurons bienntôt
allèger tes larmes et ta peine.
La brune vierge nous aide
et nous voulons venger la cruelle atteinte.
 
Ne crains rien, oh patrie bien-aimée
car ceci, ton peuple, doit triompher.
Nos ennemis devront payer
chaque goutte de sang perdue.
 
Lutter pour la patrie bien-aimée.
guerre à mort au cruel envahisseur !
Donnons tous pour elle la vie
aussi pour son sol, sa gloire et son honneur.
 
Allons donc tuer d'ennemis,
mettre fin à la perfide invasion.
La défaite sera leur châtiment
et la grade victoire sera notre honneur.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
투고자: michealtmichealt, 水, 06/06/2018 - 19:56
Added in reply to request by phantasmagoriaphantasmagoria
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Dulce patria"의 다른 번역
프랑스어 michealt
코멘트