El Final de Nuestra Historia (영어 번역)

  • 아티스트: José Augusto
  • 곡: El Final de Nuestra Historia
영어 번역영어 (singable)
A A

The End of Our Story

This is the 'Adieu' ...
This is 'The End' ...
... of our story ...
 
Through the glass I (can) see the sk(ies) that (are) crying ...
And my eyes -like the glass- with my tears ... are damping ...
 
I don't know because ...
this finished ... in the failure ...
Torments me to think this 'Adieu' would have to sepparate us ...
'Cause although I'll try to forget you, I could not to achieve it ...
 
And even if I'll want it,
I could not avoid to pass by the places,
by the paths, by the cinemas, by the paveds ...
Because the memory will be in all sides ...
 
And even if I'll try it,
I could never again rub out you from my life ...
It's so many things that ... are not forgotten easily,
because this Love ... will stay in me ...
Meanwhile ... I ... live ...
I don't know because ...
This finished ... in the failure ...
Torments me to think this 'Adieu' would have to sepparate us ...
'Cause although I'll try to forget you, I could not to achieve it ...
 
And even if I'll want it,
I could not avoid to pass by the places, by the paths, by the cinemas, by the paveds ...
Because the memory will be in all sides ...
 
And even if I'll try it,
I could never again rub out you from my life ...
It's so many things that ... are not forgotten easily,
because this Love ... will stay in me ...
Meanwhile ... I ... live ...
 
고마워요!
투고자: H-8H-8, 金, 14/08/2020 - 05:21
작성자 코멘트:

• En otras versiones de la canción en español, la tercera línea del tercer verso es "...este 'Adiós' [hable] de separarnos".
La traducción sería:
"... this 'Adieu' talks about to sepparate us".
• Path: "vereda".
• Paved: 'paved way' o 'street' ("calle").

스페인어스페인어

El Final de Nuestra Historia

코멘트
Read about music throughout history