Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Isti vazduh

Ako želiš baci sve moje sveske
Ako želiš izbriši čak moj broj mobilnog
Ako želiš sa mojim pismima napravi
Razbuktalu vatru, možda se tako ugreješ
 
Ono što nisam mogao sa poljupcima
I sa zagrljajima koje ti nikad nisam znao dati
Počeli smo od "volim te"
A nismo mogli reći "zdravo, kako si?"
 
Ti i ja smo postali sve do ništa
Da se topimo pogledima
A sada smo jedno ispred drugog
I ne možeš izdržati gledati me u lice
 
Živeli smo od poljupca do poljupca
Usne se nisu želele razdvajati
A sada smo ovde u istoj sobi
Ne možemo udisati isti vazduh
 
Uzmi ovu prostirku
Uzmi ovaj život koji si zgrabila poput igračke
Odnesi ove prstenove koji nas obavezuju
Iako nisam želeo da te izgubim, reći ću ti: "Odlazi"
 
Ali onaj koji odlazi sam ja
I kada odem, odneću sat
Kako bih poneo vreme koje sam proveo sa tobom, da ne bude izgubljeno
Sve uspomene odneću sa sobom
 
Ti i ja smo postali sve do ništa
Da se topimo pogledima
A sada smo jedno ispred drugog
I ne možeš izdržati gledati me u lice
 
Živeli smo od poljupca do poljupca
Usne se nisu želele razdvajati
A sada smo ovde u istoj sobi
Ne možemo udisati isti vazduh
 
Ako želiš baci sve moje sveske
Ako želiš izbriši čak moj broj mobilnog
Ako želiš sa mojim pismima napravi
Razbuktalu vatru, možda se tako ugreješ
 
Ono što nisam mogao sa poljupcima
I sa zagrljajima koje ti nikad nisam znao dati
Počeli smo od "volim te"
A nismo mogli reći "zdravo, kako si?"
 
Ti i ja smo postali sve do ništa
Da se topimo pogledima
A sada smo jedno ispred drugog
I ne možeš izdržati gledati me u lice
 
Živeli smo od poljupca do poljupca
Usne se nisu želele razdvajati
A sada smo ovde u istoj sobi
Ne možemo udisati isti vazduh
 
원래 가사

El Mismo Aire

노래 가사 (스페인어)

“El Mismo Aire”의 번역에 협력해 주세요
Camilo : 상위 3
코멘트