Advertisements

Ennui - A Moment In The Void

A A

A Moment In The Void

ეს დღეები ბნელ ღამეზე შავია,
და ღამეებს დღისგან ვერ ვარჩევ.
ამ უფსკრულის თავზე ვარ გადახრილი,
საიდანაც ექო ხმას არ გამცემს.
 
ცარიელი წამი უკანასკნელი
მომანიჭებს შვებას სანატრელს,
მარტოსული დღეებისგან ჯაჭვები
ჩამოხეულ ცხოვრებაზე დარჩეს.
 
გამხმარ გულზე, გამოფიტულ, ნემსებად
დასობილი ცრუ სიცოცხლის სევდა.
ჩემი გულის დაობებულ საკანიდან
ნაკადივით გარეთ ედინება.
 
და იმედის დამფერფლავი სიმწარე
მოეფინა წარსული დროს ქარებს,
მიგუდულად მიჩურჩულებს სიჩუმე:
 
"არ გეღირსოს მიწა შენ სამარედ,
არ ამყოფოს სული შენი ნათელში,
არ იყოს ქვეყნად ხსოვნა შენი,
დაე გაქრე, წამის გაელვებაში,
დაე გაქრე ამ უსასრულო დროში..."
 
고마워요!
투고자: Pavle KipshidzePavle Kipshidze, 火, 21/01/2020 - 10:05
투고자 코멘트:

Transliteration:
Es dgheebi bnel ghameze shavia
Da ghameebs dghisgan ver vaarchev.
Am upsk’rulis tavze var gadakhrili
Saidanats eko khmas ar gamtsems.

Tsarieli ts’ami uk’anask’neli
Momanich’ebs shvebas sanat’rels
Mart’osuli dgheebisgan jach’vebi
Chamokheul tskhovrebaze darches.

Gamkhmar gulze, gamopit’ul, nemsebad
Dasobili tsru sitsotskhlis sevda.
Chemi gulis daobebul sak’anidan
Nak’adivit garet edineba.

Da imedis damperplavi simts’are
Moepina ts’arsuli dros karebs
Migudulad michurchulebs sichume:

“Ar geghirsos mits’a shen samared
Ar amq’opos suli sheni natelshi
Ar iq’os kveq’nad khsovna sheni
Dae gakre, ts’amis gaelvebashi
Dae gakre am usasrulo droshi...”

 

"A Moment In The Void"의 번역
Ennui: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history