Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Erika

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
wird umschwärmt Erika,
denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika.
 
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein
und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
und das heißt: Erika.
 
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
"Denkst du auch an deine kleine Braut?"
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein
und das heißt: Erika.
 
번역

Erîka

Li darekê kulîlkeke biçûk vedibe
Û navê wê: Erîka
Bi sedhezaran mêşhingiv
Li ser Erîkayê datînîn
Ji dilê wê yê geş
Bîneke xweş ji kulîlkên wê belav dibin
Li darekê kulîlkeke biçûk vedibe
Û navê wê: Erîka
 
Li malê keçikeke biçûk dijî
Û navê wê: Erîka
Ev keçik, evîndara min a wefadar e
Û şahiya min, Erîka
Kulîlk dema rengekî soremor vedikir
Di silavdayînê de vê stranê distirêm
Li darekê kulîlkeke biçûk vedibe
Û navê wê: Erîka
 
Li odeya min a biçûk kulîlkek vedibe
Û navê wê: Erîka
Wek tariya êvarê, li gewriya eveqê jî
Li min dinihêre, Erîka
Û wek bi dengê bilind diqîre:
''Tu li destgirtiya xwe diramî?''
Li malê keçikek ji bo te digirî
Û navê wê: Erîka
 
코멘트