Ey Gönül (아제르바이잔어 번역)

Advertisements
터키어
A A

Ey Gönül

Ey gönül. Ateş için rüzgâr ne ise, aşk için de ayrılık öyledir; küçük olanı söndürür, büyük olanı ise daha da güçlendirir ve iyi bil ki, ey gönül. Aşk; ateşten bir denizi, mumdan kayıkla geçmektir, yanıp kül olmadan asla geçemezsin.
 
투고자: Fatih44Fatih44, 金, 06/09/2019 - 19:09
아제르바이잔어 번역아제르바이잔어
Align paragraphs

Ey Könül

Ey Könül. Atəş üçün külək nə isə, eşq üçün də ayrılıq elədir kiçik olanı söndürür, böyük olanı isə daha da gücləndirir və yaxşı bilki,ey könül. Eşq atəşdən bir dənizi, şamdan qayıqla keçməkdir, yanıb kül olmadan əsla keçə bilməzsən...
 
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: yasemen92nyasemen92n, 木, 27/02/2020 - 00:01
"Ey Gönül"의 다른 번역
아제르바이잔어 yasemen92n
코멘트