Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
검토 요청
원래 가사
Swap languages

The Fairly Odd Parents! Theme Song

Timmy is an average kid
That no-one understands
Mom and dad and Vicky
Always giving him commands
 
[Vicky:]
BED, TWERP!
 
The doom and gloom
Up in his room
Is broken instantly
By his magic little fish
Who grant his every wish
'Cause in reality...
 
They are his...
OddParents, Fairly OddParents!
 
[Wanda:]
Wands and wings!
 
[Cosmo:]
Floaty crowny things!
 
OddParents, Fairly OddParents!
Really mod, pea pod, buff bod, hot rod!
 
[Timmy:]
Obtuse, rubber goose, green moose, guava juice!
Giant snake, birthday cake, large fries, chocolate shake!
 
OddParents, Fairly OddParents!
It flips your lid
When you are the kid
With Fairly OddParents!
 
[Vicky:]
Yeah right!
 
번역

Sigla dei Due Fantagenitori

Timmy è un bambino nella media
Che nessuno capisce
Mamma, papà e Vicky
Sempre a dargli ordini
 
[Vicky:]
A letto, scemo!
 
Sventura e depressione
Su nella sua stanza
Sono spezzati istantaneamente
Dai suoi magici pesciolini
Che esaudiscono ogni suo desiderio
Perché in realtà...
 
Sono i suoi...
Genitori, Fantagenitori1
 
[Wanda:]
Bacchette e ali!
 
[Cosmo:]
Cose galleggiose coronose!
 
Genitori, Fantagenitori!
Molto mod, baccello, muscoli, auto sportiva!
 
[Timmy:]
Ottusa, paperella di gomma, alce verde, succo di guaiava!
Serpente gigante, torta di compleanno, patatine fritte grandi, frappè al cioccolato!
 
Genitori, Fantagenitori
Esci proprio fuori di te
Quando sei tu il bambino
Coi Fantagenitori!
 
[Vicky:]
Sì, certo!
 
  • 1. Letteralmente: Genitori strani, genitori alquanto strani
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Idioms from "The Fairly Odd ..."
코멘트
FaryFary
   月, 13/08/2018 - 12:50

The layout of the source lyrics has been edited, please check your translation.