Advertisements

FanFanFan (세르비아어 번역)

세르비아어 번역세르비아어
A A

SranjeSranjeSranje

Iako te dugo nisam video
Ponekad pomislim na tebe
To je nešto što je prikačeno za mene
Nešto što nikada nije potpuno nestalo
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
 
Kada bih mogao da ponovim partiju
Kada bih dobio još jednu priliku
Kada bih mogao da vratim vreme
Kada bi mi pružili novi dogovor
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
 
Svi satovi, horovi
Sve nebeske orgulje
Bile bi za nas
Svi bubnjevi i trube
Sve bajke, sva čuda
Sve odjednom
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
 
Čak iako je to bila kratka romansa,
Da li je postojalo nešto što je trebalo da shvatim
Prilike kao ta dolaze samo jednom
Nikada dvaput
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
SranjeSranjeSranje to je trebalo da budeš ti
 
고마워요!
투고자: hipic3hipic3, 土, 27/06/2015 - 11:11
최종 수정: hipic3hipic3, 水, 08/07/2015 - 07:07
스웨덴어
스웨덴어
스웨덴어

FanFanFan

"FanFanFan"의 번역
세르비아어 hipic3
Joakim Thåström: 상위 3
코멘트
Read about music throughout history