Fireflies (세르비아어 번역)

Advertisements
세르비아어 번역세르비아어
A A

Svici

Versions: #1#2
Isus koji leži u majčinom naručju
foton je oslobođen sa umiruće zvezde.
Krećemo se kroz šumu noću.
Nebo je puno trenutne svetlosti.
I sve što nam je potrebno previše je daleko.
Mi smo fotoni oslobođeni sa umiruće zvezde.
Mi smo svici koje je dete uhvatilo u teglu.
I sve je udaljeno poput zvezda.
Ja sam ovde, a ti si tamo gde si.
 
Dugo smo živeli u šumi.
Ležimo ispod hrpe lišća.
Mi smo delići ove delimične svetlosti.
Ne možemo zaspati i plašiti se svojih snova.
Ovde nema ustrojstva, ništa se ne može planirati.
Mi smo svici uhvaćeni u ruku malog dečaka.
I sve je daleko poput zvezda.
Ja sam ovde, a ti si tamo gde si.
 
Ležimo među našim atomima i ja ti pričam o stvarima
nadajući se da ćeš jednom možda razumeti
da ovde nema ustrojstva i nema srednjeg rešenja.
Ništa se ne može predvideti i ništa se ne može planirati.
Zvezda je samo sećanje na zvezdu.
Mi smo svici koji pulsiraju nejasno u tami.
Mi smo ovde, a ti si tamo gde si.
Mi smo ovde, a ti si tamo gde si.
 
투고자: poskrncposkrnc, 火, 19/11/2019 - 14:20
영어영어

Fireflies

"Fireflies"의 다른 번역
세르비아어 poskrnc
Nick Cave and the Bad Seeds: 상위 3
코멘트