Float on (크로아티아어 번역)

Advertisements
크로아티아어 번역크로아티아어
A A

Plivaj

Neki dan sam se zabio u stražnji dio policijskog auta,
on se samo odvezao, ponekad je život dobar.
Izbrbljao sam više nego što sam smio, oh, što sam to rekao?
Ti si se samo nasmijala, sve je prošlo dobro.
 
I svi ćemo isplivati, biti će u redu 1
I svi ćemo isplivati, biti će u redu
I svi ćemo isplivati, biti će u redu
I svi ćemo ionako isplivati
 
Lažni Jamajkanac me je pokrao do zadnje lipe,
vrijedilo je samo da naučim kako varati.
Loše vijesti dolaze, nemoj se brinuti kada stignu,
dobre vijesti će naći način kako da ostvare svoje planove.
Oboje smo dobili otkaz na isti dan,
ali mi plovimo, dobre vijesti su na svom putu.
 
I svi ćemo isplivati, biti će u redu
I svi ćemo isplivati, biti će u redu
I svi ćemo isplivati, biti će u redu
I svi ćemo isplivati, biti će u dobro
Mi već plovimo
Ne, ne brini se, svi ćemo isplivati
U redu je, mi već plovimo
U redu je, ne brini se, svi ćemo isplivati
 
U redu je, mi već plovimo
U redu je, mi već plovimo
U redu je, ne brini se, čak i kad stvari postanu teške
svi ćemo isplivati...biti će dobro. Mi već plovimo
U redu je, mi već plovimo
Ne brini, svi ćemo isplivati
Čak i kad stvari postanu teške, svi ćemo isplivati
 
U redu je, mi već plovimo
(U redu je)
Ne brini, svi ćemo isplivati
(U redu je)
Svi ćemo isplivati
 
  • 1. "float on" zapravo znači "plutati", ali kako se ova pjesma radi o tome da će sve dobro završiti i da poslije kiše dolazi sunce, odlučila sam to prevesti na srodniji način našem jeziku
투고자: neftis-argoneftis-argo, 日, 28/02/2016 - 13:43
영어영어

Float on

코멘트