Advertisements

Fugget About It [Intro song] (독일어 번역)

검토 요청
영어
영어
A A

Fugget About It [Intro song]

Let me tell you something 'bout a friend of ours-a named Jimmy,
A made-a wise guy and a capo with the Gambini.
But when he found out that they’d be whackin’ uncle Cheech,
He take-a the boss, he threw him from the nineteenth floor suite!
Wasn’t much-a long 'til the mob all wants him dead,
So Jimmy had no choice-a but to talk-a to all the Feds.
The feds-a say they had to take him, use him as a pawn
So he ratted out his friends and moved to Saskatchewan.
Fugget About It,
Fugget About It,
Fugget About It,
Oh, FUGGET ABOUT IT!
 
투고자: Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev, 木, 26/01/2017 - 13:45
독일어 번역독일어
문단 정렬

Fugget About It [Titellied]

Ich erzähl euch heut was über unseren Kumpel Jimmy
Ein wirklich kluger Kerl und ein Kapo bei den Gambini
Doch leider stand sein Onkel Cheech der Mafia im Weg
D'rum schobste er den Boss aus dem Fenster seine Suite
Es dauerte nicht lang da kam die Mafia vorbei
Und der Jimmy bliebt nichts übrig er sprach mit der Polizei
Die Feds versprachen ihn Hilfe, doch nicht umsonst, ja, das war klar
D'rum verriet er seine Freunde und zog nach Saskatchewan
Vergesst es einfach,
Vergesst es einfach,
Vergesst es einfach,
Oh, VERGESST ES EINFACH!
 
고마워요!
투고자: Dr. TranslateDr. Translate, 土, 24/07/2021 - 13:26
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Fugget About It ..."의 번역
독일어 Dr. Translate
코멘트
Read about music throughout history