✕
검토 요청
원래 가사
Գալիս եմ դուռդ
Գալիս եմ դուռդ իբրև մեկ աղքատ
Մի՛ լինիր անսիրտ
Եղի՛ր գթառատ
Ողորմած եղիր, ինչու՞ քարացար
Խղճով ու սրտով մի՞թե կուրացար
Մեջս կյանք չմնաց, հալվեց մաշվեց գնաց
Առանց քեզ չի փայլի աստղը իմ կենաց
Մեջս կյանք չմնաց, հալվեց մաշվեց գնաց
Առանց քեզ չի փայլի աստղը իմ կենաց
Սիրո գեհենում այրվում եմ արդեն
Դժվար է զատվել քեզ նման բարդ է
Ծնվեցիր, եկար լույս ազատ աշխարհ
Հասի՛ր ինձ, փրկե, դարձիր բարեկամ
Մեջս կյանք չմնաց, հալվեց մաշվեց գնաց
Առանց քեզ չի փայլի աստղը իմ կենաց
Մեջս կյանք չմնաց, հալվեց մաշվեց գնաց
Առանց քեզ չի փայլի աստղը իմ կենաց
투고자: Armine Sahakyan , 2017-10-27
번역
I'm Coming To Your Door
I come to your door as a poor person
Don't be heartless
Be merciful
Have mercy, why did you freeze?
Were you blinded by conscience and heart?
There was no life left in me, it melted away
Without you, the star in my life will not shine
There was no life left in me, it melted away
Without you, the star in my life will not shine
I'm already burning in the hell of love
It's hard to break up, and it's complicated like you
You were born, you came into the free world
Reach me, save me, become a friend
There was no life left in me, it melted away
Without you, the star in my life will not shine
There was no life left in me, it melted away
Without you, the star in my life will not shine
Sevak Amroyan: 상위 3
1. | Յարխուշտա (Yarkhushta) |
2. | Axpers u es |
3. | Գալիս եմ դուռդ (Galis em durd) |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Երգի հեղինակն է աշուղ Շերամը