Geboren um zu leben (루마니아어 번역)

루마니아어 번역루마니아어
A A

Nascut sa traiesc

Imi este greu
Sa traiesc fara tine
In fiecare zi, tot timpul
Sa dau pur si simplu totul.
Ma gandesc atat de des
Inapoi la ce a fost,
La fiecare atat de iubita zi trecuta
Imi imaginez ca te afli in fata mea
Si la fiecare drum de-al meu
Langa mine mergi
Ma gandesc la atatea
De cand tu nu mai esti
Ca mi-ai aratat cat de pretioasa e viata
 
Refren:
Ne-am nascut sa traim
Cu mirarea (suspansul) fiecarei clipe
Sa nu se uite niciodata
Pana in eternitate
Ne-am nascut sa traim
Pentru o clipa
Pentru ca fiecare dintre noi a simtit
Cat de pretioasa e viata
 
Doare si mai mult
In continuare noului loc sa reusesti,
Cu sentimente bune
Sa lasi ceva nou (sa-i faci loc la ceva nou)
In aceasta clipa imi esti din nou aproape
Ca in fiecare atat de iubita zi trecuta
Imi doresc sa-mi permit din nou vise
Fara regret dupa, inainte spre viitor sa privesc
Vad un sens
De cand tu nu mai esti
Tu mi-ai spus cat de pretioasa e viata mea
Refren
 
투고자: annydaannyda, 水, 23/02/2011 - 02:39
Added in reply to request by BrasilemãoBrasilemão
독일어독일어

Geboren um zu leben

코멘트
TarunaTaruna    日, 25/09/2011 - 15:54

Sehr schöne, treffende Übersetzung!