T'es le bienvenue , camarade ! Dans la grande communauté des traducteurs . ^^
N'hésite pas à regarder ma traduction en anglais de " Marine Marchande " par les Cowboys Fringants .
C'est pour moi un grand honneur, d'avoir le respect pour ma traduction de la part de l'auteur de l'autre version . ^^
-
The Ghost of Tom Joad → 프랑스어 번역
- •
✕
Le Fantôme de Tom Joad
Des gars marchant le long des voies ferrées
Allant quelque part où il n'y a pas de retour possible
L'hélico de la Police Routière passant par-dessus la crête
De la soupe chaude sur un feu de camp sous le pont
La file de la soupe populaire s'étend jusqu'au coin d'la rue
Bienvenue dans le nouvel ordre mondial
Des familles dormant dans leurs voitures dans le Sud-Ouest
Pas de toit , pas de boulot , pas de paix , pas de repos
L'autoroute est vivante ce soir,
Mais personne ne trompe qui que ce soit sur le terminus
Je suis assis là à la lueur du feu de camp
à la recherche du fantôme de Tom Joad
Il sort un livre de prières de son sac de couchage
Le prédicateur s'allume une clope et en tire une bouffée
Attendant qu'les premiers soient les derniers et inversement
Dans un carton au fond du souterrain
T'as un aller simple pour la terre promise
T'as le ventre vide et un flingue à la main
Dormant sur un oreiller de cailloux
Et dois te laver dans l'aqueduc de la ville
L'autoroute est vivante ce soir,
Mais tout le monde sait bien où ça mèner
Je suis assis là à la lueur du feu de camp
à attendre le fantôme de Tom Joad
'Là Tom dit : " M'man, partout où ya un flic qui tabasse un gars
Partout où un nouveau-né pleure de faim
Là où il y a de la baston contre le sang et la haine ambiante
Cherche-moi , M'man, je serais là .
Partout où il y a quelqu'un qui se bat pour un toit
Un boulot décent ou pour avoir un coup de main
Partout où il y a quelqu'un qui se débat pour être libre
Regardes dans leurs yeux , M'man, et tu m'y verras . "
L'autoroute est vivante ce soir,
Mais personne ne trompe qui que ce soit sur le terminus
Je suis assis là à la lueur du feu de camp
Avec le fantôme du vieux Tom Joad
고마워요! ❤ | ||
투고자: Thunderoad , 2016-09-18
최종 수정: Thunderoad , 2016-10-05
작성자 댓글들이:
Je tiens à féliciter celui qui a fait l'autre traduction qui est excellente mais j'ai voulu proposer une nouvelle version qui soit plus proche du texte en anglais . :)
✕
Collections with "The Ghost of Tom ..."
1. | Songs and Poems about the Homeless |
2. | Songs Based On Literary Characters |
3. | Songs Featuring the Harmonica (Part 1) |
Bruce Springsteen: 상위 3
1. | Tougher Than the Rest |
2. | Dancing in the Dark |
3. | I'm on Fire |
Idioms from "The Ghost of Tom ..."
1. | La Terre promise |
2. | round the corner |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
All of my publications are personal-made translations and you can republish them anywhere else unless it's stated otherwise