Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Loreena McKennitt

    Gloucestershire Wassail → 이탈리아어 번역

  • 2개의 번역
    독일어, 이탈리아어
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Il brindisi di Gloucestershire

Brindiamo! Brindiamo per tutta la città,
il nostro pane è bianco e la nostra birra è scura,
la nostra coppa è di acero bianco
e con la coppa della salute 1 berremo alla tua.
 
Ecco a (alla salute di) Cherry 2e alla sua guancia destra,
preghiamo che Dio mandi al padrone un bel pezzo di manzo,
un bel pezzo di manzo che noi tutti vedere possiamo,
con la coppa della salute berremo alla tua.
 
Ecco a Dobbin e al suo occhio destro,
che Dio mandi al nostro padrone una buona torta di Natale 3;
una buona torta di Natale come mai vista,
con la nostra coppa della salute berremo alla tua.
 
Ecco a Maria Broad 4e al suo grosso corno
che Dio mandi al padrone un buon raccolto di grano,
un buon raccolto di grano che noi tutti vedere possiamo,
con la coppa della salute berremo alla tua.
 
Ed ecco a Fillpail 5 al suo orecchio sinistro,
preghiamo che Dio mandi al padrone un felice anno nuovo,
un felice anno nuovo come mai visto
e con la nostra coppa della salute berremo alla tua.
 
Ecco a Colly e alla sua lunga coda
Dio mandi al padrone, che non possa mai negarci
una tazza di buona birra, vi prego di avvicinarvi
e il nostro brindisi allegro allora potrete sentire
 
Allora ecco la fanciulla con il camice immacolato 6
che è corsa alla porta e ha aperto il chiavistello,
che è corsa alla porta e ha sbloccato la serratura
per far entrare questi gioiosi questuanti.
 
Brindiamo! Brindiamo per tutta la città,
il nostro pane è bianco e la nostra birra è scura,
la nostra coppa è di acero bianco
e con la coppa della salute berremo alla tua.
 
Bevo a te, bevo a te
con la coppa della salute brinderemo a te
 
  • 1. La strofa suggerisce parte degli ingredienti della bevanda del Wassailing: birra scura, probabilmente aromatizzata con zucchero, zenzero, noce moscata e cannella e accompagnata da fette di pane bianco, il tutto presentato in una coppa di acero (proprio come la grolla dell’amicizia valdostana – che però ha come ingrediente principale il vino
  • 2. il nome del cavallo preferito, in alcune versioni è sempre Cherry ad aprire le strofe successive, sembrerebbe quasi un’invocazione alla fortuna e prosperità della dea giumenta
  • 3. il dolce di Natale tipico delle Isole Britanniche è la torta di frutta secca
  • 4. si tratta della tipica pecora con le corna ricurve
  • 5. anche in questo caso è il nome di un animale della stalla, forse una mucca
  • 6. nelle case signorili e nelle fattorie per ricevere i questuanti si seguiva un certo rituale, la persona preposta all’accoglienza indossava il suo vestito migliore
원래 가사

Gloucestershire Wassail

노래 가사 (영어)

Loreena McKennitt: 상위 3
Idioms from "Gloucestershire ..."
코멘트