Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

بدرود عشق من!

به باد گوش سپار که
آوازی قدیمی و غمناک سر داده و
می‌داند که امروز،
از پیش تو خواهم رفت...
آه، به وقتِ رفتن،
گریه نکن
که دلم می‌شکند
 
بدرود عشق من، بدرود!
بدرود تا دیداری دیگربار
که تا مرا در یاد داری،
چندان دور نخواهم بود، نخواهم شد...
 
بدرود عشق من، بدرود!
هماره دلم با تو خواهد بود،
به رویاهایت درانداز مرا
تا بازگردم‌ات.
 
چشم بدوز،
به آن روشنانِ سوسوزنِ آسمان
که هر کجا باشم
به هر کجا که رَوَم،
باز
بالای سرم می‌درخشند؛
که راز و نیازِ شب‌های تنهایی‌ام،
همه با آن‌هاست
تا زود،
به خانه‌ام بازگردانند.
 
بدرود عشق من، بدرود!
بدرود تا دیداری دیگربار
که تا مرا در یاد داری،
چندان دور نخواهم بود،
نخواهم شد...
 
بدرود عشق من، بدرود!
هماره دلم با تو خواهد بود،
به رویاهایت درانداز مرا
تا بازگردم‌ات.
 
원래 가사

Goodbye My Love

노래 가사 (영어)

코멘트