Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Mulțumiri vieții

Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat doi luceferi pe care atunci când îi deschid,
Disting perfect negrul de alb
Și pe cerul înalt, fundalul său înstelat
Și în mulțime omul pe care îl iubesc
 
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat auzul cu toată bogăția lui
Să aud noaptea și ziua, greierii și canarii,
Ciocanele, turbinele, strigatele, ploile,
Și vocea tandră a iubitului meu
 
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat sunetul și alfabetul;
Cu el cuvintele ce le gândesc și le rostesc:
Mama, prieten, frate, și lumina călăuzind
Calea către sufletul celui pe care-l iubesc
 
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat marșul picioarelor mele obosite
Cu ele am umblat orașe și bălți,
Plaje și deșerturi, munți și câmpii,
Și casa ta, strada ta și curtea ta
 
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat inima care tremura la locul ei
Când privesc la fructul creierului uman,
Când privesc binele atât de departe de rău,
Când privesc adâncimea ochilor tai limpezi
 
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
Mi-a dat râsul și mi-a dat plânsul
Așa disting bucuria de durere,
Cele două ingrediente ale cântecului meu,
Și cântecul vostru care este și cântecul meu,
Și cântecul tuturor care este propriul meu cântec
Mulțumesc vieții că mi-a dat atât de mult
 
원래 가사

Gracias a la vida

노래 가사 (스페인어)

Joan Baez: 상위 3
코멘트
ioan.transylvaniaioan.transylvania
   月, 10/02/2020 - 18:34

Pentru toți oamenii care iubesc viața, care o iubesc pe Violeta Parra, care iubesc vocea din cer a lui Joan Baez.... Gracias a la vida...