Grad Bez Ljudi (터키어 번역)

Advertisements
터키어 번역터키어
A A

İnsanları olmayan şehir

Bana bak
kuzey, soğuk gözlerinle
göğsümde soğukluk hissediyorum
Seni kaybettim çünkü
 
Aşk ölüyor biliyorum
sessizlik bana her şeyi anlatıyor
zafer ve yenilgi
sadece zaman geçerken
 
Ref.
Ben insanları olmayan şehir gördüm
kaybetmek, kazanmak
utanç kenarında bir melek
tek başına ağlayan çocuklar
 
Ben mayıs ayında kar gördüm
beyaz cennette şeytan
bir adam değil, iki şey olabilir
bunu yapamazlar artık
 
parça parça
kalbim parçalanmakta
ama beklemek için buradayım
ve bir hasıra tutunuyorum
 
Aşk ölüyor biliyorum
sessizlik bana her şeyi anlatıyor
zafer ve yenilgi
sadece zaman geçerken
 
투고자: metin67metin67, 水, 30/11/2011 - 20:33
Added in reply to request by marcuskermarcusker
작성자 코멘트:

Online dil çeviri sitelerinden ve sözlükten faydalanarak çevirdim.

크로아티아어크로아티아어

Grad Bez Ljudi

코멘트
metin67metin67    水, 30/11/2011 - 20:35

Cümle anlamlarında ufak tefek hatalar olabilir. Ama ana hatları ile doğru sanırım. Hatam varsa affola..