Toše Proeski - Gromovi na duša (Громови на душа) (그리스어 번역)

그리스어 번역

Αστραπες στην ψυχη

Η ομιχλη με καλυψε παλι
Μυριζει μπελας
Αυτη τη νυχτα που ειμαι μονος
Βρεγμενοι (απο τη βροχη) δρομοι
Παραθυρα κλαμμενα
Που εισαι, πρεπει να ξερω
 
Ασε να ερθουν απο τους ουρανους
οι αστραπες στην ψυχη
Μονο για να ακουσω τη φωνη σου
Το παραδεχομαι μπροστα στους ανθρωπους
οτι θα περασω τον αιωνα
για να σε βρω, για μας
 
Δεν μπορω απο σενα να γιατρευτω
Ολη την αγαπη μου οσο ζω
σε εσενα την ξοδεψα
Εσυ λειπεις απο τον κοσμο μου
Αυτο που θα μεινει
θα ειναι λιγο
 
투고자: daphne44, 日, 23/01/2011 - 14:26
마케도니아어

Gromovi na duša (Громови на душа)

코멘트