Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Guilty Conscience

[Intro: Mark Avery & Eddie]
Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
 
[Verse 1: Dr. Dre, Eminem, & (Eddie)]
Alright, stop (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (Who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (You're right)
Not over this shit (Stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
 
[Skit: Stan, Girl]
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
 
[Interlude: Mark Avery]
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
 
[Verse 2: Eminem & Dr. Dre]
Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
'Til she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail
 
[Interlude: The Isley Brothers, Mark Avery, (Grady), & Grady's Wife]
Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady
 
[Verse 3: Dr. Dre & Eminem]
Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?
 
번역

Виновата совесть

Эдди, 23 года
Насытившись жизнью по горло и всем подобным,
Он решается на ограбление винного магазина
(Я так больше не могу, больше не могу)
Но по дороге его намерения изменились
Внезапно к нему вернулась совесть...
(Я задолбался, я сделаю это, сделаю)
 
(Доктор Дре)
Довольно, хватит!
Сейчас ты войдёшь в магазин и попытаешься взять деньги из кассы.
Но что потом? (Но кто ты?)
Я твоя совесть, чёрт возьми
 
(Эминем)
Ерунда!
Иди и бери! А что потом?
Тебя укроет тётя
Одолжит тебе одёжки и свой белый парик.
Скажешь ей, что тебе нужна крыша на несколько дней
Всё будет нормально, если ты ещё и побреешь ноги.
 
(Доктор Дре)
Хорошо, всё идёт по выше сказанному плану
Но все соседи знаю тебя, они выдадут тебя с потрохами.
Подумай об этом, прежде чем войдёшь.
Смотри, продавщица старше, чем Джордж Бёрнс1
 
(Эминем)
Хрен с ней! Сделай это! Пристрели эту сучку!
Разве ты можешь пропустить такой шанс?
Ты что, богач?
Ну и что если она даже и умрёт?
Не ставь себя на её место!
Ты что, думаешь, она бы спасовала, если бы узнала что у тебя есть дети?
 
(Доктор Дре)
Парень, не глупи, игра не стоит свеч. (Ты прав)
Не надо! (Стою!) Брось оружие (Понял)
И никогда не слушай Слима, это вредно
(Дре, знаешь что! Мне это не нравиться...)
 
(Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
(М-м-м, не знаю)
(Малыш, решайся)
(Отстань)
(Всё будет хорошо, давай-же)
(Ну ладно)
 
Стен, 21 год
(Поцелуй меня)
После того, как он встретил молоденькую девочку на вечеринке
В спальне на верху стали разворачиваться горячие события
Но вот к нему вновь вернулась совесть (Блин!)
 
(Эминем)
Слушай сюда, пока ты посыпал её поцелуями, я подсыпал это ей
Просто прикуси этой сучки ухо, и дело у тебя в штанах!
(Хрена! Девочке всего 15)
(Ты не должен так поступать, это нечестно)
Ну-ну! Загляни в её трусики, там есть волосы?
Трахни её прямо здесь!
Пока она не свалила, забыв как она сюда попала!
(Парень, ты смотрел фильм "Детки")
Нет, зато я смотрел порнуху с СанДюбест
(Придурок, ты хочешь за решётку?)
Хрен с этим, трахни, а потом со всем разберёшься...
 
Греди, 29 лет, строитель
Возвращаясь домой после тяжёлого трудового дня,
Войдя в дверь собственного трейлера,
Обнаруживает свою жену с другим.
(Что за хрен?)
(Греди?)
 
(Доктор Дре)
Спокойно, расслабься, вдохни...
 
(Эминем)
Грохни эту сучку, ты поймал её с поличным!
Пока ты вкалываешь, она развлекается с этим жеребцом!
Перережь ей глотку, отрежь голову!
 
(Доктор Дре)
Не надо! Может быть она всё объяснит!
(Как? Она шла и упала прямо ему на член)
Возможно ты и прав,
Но Греди,
Подумай о ребёнке, прежде чем дать волю чувствам
 
(Эминем)
Хорошо! Подумал? Всё ещё хочешь зарезать её?
Задушить её, взять дочурку и смыться?
Я так сделал в своё время, давай, не тормози!
Или ты хочешь последовать совету человека, который собственноличный отшлёпал Ди Бэрнс?2
 
(Эминем)
(Что ты вякнул?) (Что-то не так? Не думал, что я вспомню?)
Я убью тебя, придурок.
Аха, ну же, ну же!
Мистер Дре или мистер N.W.A.?3
Мистер AK едет прямо из Комптона, вам лучше делать ноги4.
Какого хрена ты промываешь этому мужику мозги?
 
(Доктор Дре)
Потому-что он не должен иди по дорогое, на которую я попал когда-то
Был не его месте, делал тоже самое...к чёрту...
Что я говорил? Застрели их обоих. Греди, где твой пистолет?
 
코멘트