Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Гуси (Gusi) (불가리아어 번역)

  • 아티스트: Aleksey Petruhin (Алексей Петрухин) 또한 수행: Yaroslav Sumishevskij
  • 곡: Гуси (Gusi)
    1개의 번역
    불가리아어

Гуси

Над широкой речкою,
Над родиной нашей вечною
И над полями вешними
Гуси, гуси летят
 
Что знают они, что видели
А может их обидели
Летят они гордо гордые
Им люди в след глядят
 
Припев: Летят, летят по небу гуси
Поют они как будто гусли
И на сибирские озёра
Они садятся отдохнуть
 
Их растревожила чужбина
Их успокоила равнина
А в теле вожака дробина
Не даст уснуть
 
Затянет гладь туманами
Заноет память ранами
Так вот она наша родина
Думы да снега там
 
Смородина да холодина
А сколько, сколько пройдено
И стая вот-вот поднимется
А кто-то отстал
 
Припев: Летят, летят по небу гуси
Поют они как будто гусли
И на сибирские озёра
Они садятся отдохнуть
 
Их растревожила чужбина
Их успокоила равнина
А в теле вожака дробина
Не даст уснуть
 
Летят, летят по небу гуси
Поют они как будто гусли
И на сибирские озёра
Они садятся отдохнуть
 
Их растревожила чужбина
Их успокоила равнина
А в теле вожака дробина
Не даст уснуть
 
투고자: tyanatatatyanatata, 2022-07-03
불가리아어 번역불가리아어
문단 정렬

Гъски

Над широката река
Над родината ни вечна
И над пролетните поля
Гъски, гъски летят
 
Какво знаят те? Какво са видели?
А може би са обидени?
Летят те гордо , гордо
И хората гледат след тях...
 
Летят, летят в небето гъски
Пеят те все едно са с гусли
И на сибирските езера
Кацат за да си починат...
 
Тях , разтревожила ги е чужбина
Покой им дава тази равнина
А в тялото на техния водач съчма стои
Болката не му дава да заспи ...
 
Ще покрият всичко мъглите
Ще вие в плач мисълта от раната
Да, това е нашата родина
Мисли и сняг има там...
 
Боровинки, да и само студ
И колко, колко много прелетяно...
И стадото на път е да се вдигне
А някой там изостава ....
 
Летят, летят в небето гъски
Пеят те все едно са с гусли
И на сибирските езера
Кацат за да си починат...
 
Тях , разтревожила ги е чужбина
Покой им дава тази равнина
А в тялото на техния водач съчма стои
Болката не му дава да заспи ...
 
Летят, летят в небето гъски
Пеят те все едно са с гусли
И на сибирските езера
Кацат за да си починат...
 
Тях , разтревожила ги е чужбина
Покой им дава тази равнина
А в тялото на техния водач съчма стои
Болката не му дава да заспи ...
 
고마워요!
감사 2회 받음

Стоян Атанасов

투고자: tyanatatatyanatata, 2022-07-11
작성자 댓글들이:

 

코멘트
Read about music throughout history