Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Lef boven angst

Bridge (Eminem):
Het voelt alsof het tot een einde komt
(Wat) De fuck ga ik doen?
Het is te laat om opnieuw te beginnen
Dit is het enige dat ik, dat ik weet
 
1e Couplet (Eminem):
Soms voelt het alsof het enige wat ik doe is
Het vinden van verschillende manieren om hetzelfde liedje opnieuw te verwoorden.
Vanaf het moment dat ik verscheen,
Vanaf de dag dat het nummer "Hi! My Name Is" uitkwam.
(Ik) Begon te denken dat mijn naam fout was
Want iedere keer dat er iets fout ging
Was ik degene aan wie men de schuld gaf.
De media maakten van mij het moderne equivalent van Genghis Khan.
(Ik) Probeerde te beredeneren dat het gewoon "entertainment" was, dawg.
Gangsta? Neuh, moedige ballen.
Ik moest mijn stijl veranderen, men zei dat ik veel te "soft" was
En als AZ en Nas klonk, de klauwen kwamen tevoorschijn.
En het ding (probleem) is sindsdien aanwezig.
Maar (zelfs) tot aan het moment dat ik er tegenin ging
Was er bij mij ingestampt dat ik nooit méér zou zijn dan een shitstain (poepvlek). Ik dacht:
"Geen wonder dat ik alles moet verleren wat mijn brein heeft geleerd".
"Hoor ik echt thuis in deze game (omgeving)?" Vroeg ik me af.
"Ik wil gewoon mijn deel spelen (bijdragen), moet ik golven maken of niet? (moet ik opvallen of niet?)
Dus heen en weer raast het touwtrekken in mijn brein
En ik wil niet ondankbaar lijken, of disrespect tonen voor de kunstvorm waar ik mee ben grootgebracht.
Maar soms moet je een verlies nemen
En mensen het in je gezicht laten wrijven voordat (totdat) je pissig gemaakt wordt.
En blijven pluggen (je muziek laten horen), het is je enige uitlaatklep
En je enige outfit, dus je weet (al) dat ze erover gaan praten
Je kan maar beter snel een manier vinden om het (allemaal) te weerleggen en het te maken (succes te hebben), ah.
(Ik) Voel me alsof ik dit al een kabiljoen tachtig keer gezegd heb.
Hoe veel keer kan ik hetzelfde zeggen op een andere manier die rijmt?
Wat ik echt wil zeggen is: is er iemand anders die mijn verhaal kan begrijpen? (die het net zoals ik voelt?)
Wedden dat jij je hetzelfde voelt als ik me voelde toen ik was waar jij nu bent, toen ik bang was om.....
 
Hook (Sia):
Bang (was) om ook maar één geluid te maken
Bang dat ik nooit een weg vindt naar buiten, buiten, buiten
Bang dat ik nog nooit eerder
Ik wilde niet nog een ronde doorgaan
De kracht van een boze man zorgt dat je je bek houdt
Struikeldraden vullen dit huis met "Loop op je tenen"-liefde (Men houdt van je maar 1 foute stap en je bent de lul)
Met ieder woord blijven er minder excuses (uitvluchten) over
Dus hier ben ik en ik zal niet wegrennen (vluchten)
Lef boven angst, het moment is daar
Lef boven angst, ik zal geen tranen laten vallen
Voor alle keren dat ik me door jou rond heb laten duwen en neer heb laten duwen
Lef boven angst, lef boven angst
 
Bridge (Eminem):
Het voelt alsof het tot een einde komt
(Wat) De fuck ga ik doen?
Het is te laat om opnieuw te beginnen
Dit is het enige dat ik, dat ik weet
 
2e Couplet (Eminem):
Het is alsof ik daar ooit was: (met) alleenstaande ouders,
(je) haat hoe je er uit ziet, moest je worstelen om je plek in deze wereld te vinden?
En de pijn brengt alle boosheid voort.
Maar pas toen ik leerde om de pijn in liedjes te stoppen, leerde ik op wie ik het (de pijn) moest richten.
(Pas toen) Maakte ik (ontstond er) een vonk, begon ik snoeihard te spitten (rappen).
(Pas toen) Leerde ik hoe ik het (de pijn) kon aanwenden terwijl de teugels gevierd waren (terwijl ik los ging).
En er was een hoop bizarre shit, maar het gekste deel was
Dat zodra ik stopte met zeggen "Dat ik er een fuck om gaf"
De "Haters" mijn kunst begonnen te waarderen.
En het breekt mijn hart als ik kijk naar alle pijn die ik heb veroorzaakt,
Maar wat ga ik doen als alle woede weg is?
De lichten gaan uit in dat trailer park
En het raam gaat dicht (de kans verdwijnt) en er is geen andere plek waar ik heen kan met flows
En ik ben bevroren omdat er geen emotie meer is waar ik uit kan putten.
(Alleen nog maar) Een paar speelse liedjes die ik voor de lol heb gemaakt.
Dus hier ga ik, tot aan de dageraad recycle ik hetzelfde oude liedje.
Maar ik zou liever "Not Afraid 2" maken dan nóg een motherfuckin' "We Made You", uh
Ik wil niet toegeeflijk lijken terwijl ik mijn hoogte en dieptepunten bespreek
Mijn val en mijn wederopstanding, bidt naar God
Ik heb gewoon (het geluk gehad dat ik?) later genoeg ogen geopend.
(Ik) Gaf je de voorraden en gereedschappen die je hopelijk kan gebruiken om jezelf sterk mee te maken.
En genoeg om jezelf op te tillen wanneer je je voelt zoals ik me (ooit) voelde.
Want ik kan jullie niet uitleggen hoe verdomd uitgeput mijn benen voelden,
Puur en alleen doordat ik verdomme mezelf moest balanceren.
Die verdomde eierschalen die ik heb moeten bewandelen (Ik moest verdomme altijd op mijn tellen passen).
Maar bedankt ma, want dát gaf mij de
Kracht om "Shady-mania" te veroorzaken, zovelen maken dat stadion leeg.
Ik heb het tenminste gered om uit dat huis te komen, en ik vond een plek in deze wereld toen de dag ten einde kwam.
Dus dit is voor ieder kind dat alleen maar droomde dat ze ooit gewoon geaccepteerd zouden worden.
Ik vertegenwoordig hem of haar, iedereen die daar op lijkt, júllie zijn de reden dat ik dit lied heb gemaakt.
Alles waar je bang voor bent om het te zeggen, wees er niet langer bang voor om het te zeggen.
Vanaf deze dag en voortaan, laat die a-holes maar praten.
Neem het met een korrel zout en eet (bijt) hun fucking gezichten (van hen) af .
De legende van de "boze blonde" leeft in jullie voort als ik eenmaal weg ben.
En om dan te bedenken dat ik....
 
Hook (Sia):
Bang (was) om ook maar één geluid te maken
Bang dat ik nooit een weg vindt naar buiten, buiten, buiten
Bang dat ik nog nooit eerder
Ik wilde niet nog een ronde doorgaan
De kracht van een boze man zorgt dat je je bek houdt
Struikeldraden vullen dit huis met "Loop op je tenen"-liefde (Men houdt van je maar 1 foute stap en je bent de lul)
Met ieder woord blijven er minder excuses (uitvluchten) over
Dus hier ben ik en ik zal niet wegrennen (vluchten)
Lef boven angst, het moment is daar
Lef boven angst, ik zal geen tranen laten vallen
Voor alle keren dat ik me door jou rond heb laten duwen en neer heb laten duwen
Lef boven angst, lef boven angst
 
원래 가사

Guts Over Fear

노래 가사 (영어)

“Guts Over Fear”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "Guts Over Fear"
Eminem: 상위 3
Idioms from "Guts Over Fear"
코멘트
Jethro ParisJethro Paris    日, 05/05/2019 - 02:16

The source lyrics have been updated. Please review your translation.