Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

از معشوق هیچ خبری نمی‌رسد

شب محرم من شده است
زندگی‌ام تمام شد
دردها در قلب متوقف می‌شوند
این چه قلبی است که من نفهمیدم
 
شب محرم من شده است
زندگی‌ام تمام شد
دردها در قلب متوقف می‌شوند
این چه قلبی است که من نفهمیدم
 
ما دو تا با هم دعوا می‌کردیم
یکی از ما همیشه خودش را جای دیگری می‌گذاشت
سعی کردیم رها کنیم و برویم
ولی نتوانستم تو را از قلبم خارج کنم
 
در اتاق‌ها را بر روی خودم بستم
با غم و اندوه بی نهایت زندگی کردم
قلبم جلوی اشک‌هایش را گرفت
ولی نتوانستم تو را از قلبم خارج کنم
و به همین دلیل نتوانستم تو را فراموش کنم
 
هیچ خبری از یار (معشوق) نمی‌آید
مشخص است که دیگر مرا دوست ندارد
خوشحالم خدایی که به من جان داده هست
و حالا همانطور که جان داده، از من بگیرد
 
هیچ خبری از یار (معشوق) نمی‌آید
مشخص است که دیگر مرا دوست ندارد
خوشحالم خدایی که به من جان داده هست
و حالا همانطور که جان داده، از من بگیرد
 
شب محرم من شده است
زندگی‌ام تمام شد
دردها در قلب متوقف می‌شوند
این چه قلبی است که من نفهمیدم
 
ما دو تا با هم دعوا می‌کردیم
یکی از ما همیشه خودش را جای دیگری می‌گذاشت
سعی کردیم رها کنیم و برویم
ولی نتوانستم تو را از قلبم خارج کنم
 
در اتاق‌ها را بر روی خودم بستم
با غم و اندوه بی نهایت زندگی کردم
قلبم جلوی اشک‌هایش را گرفت
ولی نتوانستم تو را از قلبم خارج کنم
و به همین دلیل نتوانستم تو را فراموش کنم
 
هیچ خبری از یار (معشوق) نمی‌آید
مشخص است که دیگر مرا دوست ندارد
خوشحالم خدایی که به من جان داده هست
و حالا همانطور که جان داده، از من بگیرد
 
هیچ خبری از یار (معشوق) نمی‌آید
مشخص است که دیگر مرا دوست ندارد
خوشحالم خدایی که به من جان داده هست
و حالا همانطور که جان داده، از من بگیرد
 
원래 가사

Haber Gelmiyor Yardan

노래 가사 (터키어)

“Haber Gelmiyor ...”의 번역에 협력해 주세요
Bülent Serttaş: 상위 3
코멘트